[00:00:00] 帆を上げろ! - BOYS AND MEN [00:00:01] // [00:00:01] 词:Junji Ishiwatari [00:00:03] // [00:00:03] 曲:Kenichi Maeyamada [00:00:05] // [00:00:05] 乗り込め船出だ [00:00:06] 登上船 即将出发 [00:00:06] アイアイサー [00:00:07] 好的 马上执行 [00:00:07] 男気一筋 [00:00:08] 男子气概满满 [00:00:08] アイアイサー [00:00:10] 好的 马上执行 [00:00:10] いざ進め [00:00:12] 前进吧 [00:00:12] アイアイサー [00:00:24] 好的 马上执行 [00:00:24] もう絶賛イイ予感してる [00:00:26] 我感到前所未有的希望 [00:00:26] ヤバいばんばんイイ風 [00:00:28] 风声呼啸 [00:00:28] がんがんイイ波キテる [00:00:30] 波涛滚滚 [00:00:30] かつびんびん武者震いしてる [00:00:32] 而我心潮澎湃 [00:00:32] 魂が喜んでんだぜ [00:00:35] 连灵魂都在欢腾 [00:00:35] 人生は気を抜きゃ嵐 [00:00:38] 人生是自由自在的风 [00:00:38] 大海原おっとととっと [00:00:40] 跟汪洋大海 [00:00:40] ファイト一発 [00:00:41] 堂堂正正地战斗一次 [00:00:41] 見えない絆のロープ [00:00:43] 那些看不见的羁绊 [00:00:43] 何が起きたって離すんじゃねぇ [00:00:46] 不管发生什么 也不会离开 [00:00:46] 流されるまま [00:00:49] 就那样被牵绊着 [00:00:49] 生きる奴らに [00:00:52] 冲着自由的人 [00:00:52] 背中で叫べ [00:00:55] 大声喊叫 却不敢面对 [00:00:55] デカい後悔すんなら [00:00:57] 若是悔不当初 [00:00:57] いっそ大航海 [00:00:58] 不如去航海吧 [00:00:58] 全開で限界へ [00:00:59] 火力全开 向着大海的边际 [00:00:59] アイアイサー [00:01:00] 好的 马上执行 [00:01:00] セイオーエス [00:01:02] 拉起来吧 [00:01:02] 帆を上げろ [00:01:03] 扬起风帆 [00:01:03] セイオーエス [00:01:04] 拉起来吧 [00:01:04] 男上げろ [00:01:06] 像个男人一样 [00:01:06] もう東西南北 [00:01:07] 此时天大地大 [00:01:07] どっちに行っても [00:01:08] 不管走哪个方向 [00:01:08] あっちもこっちも [00:01:09] 那边或者这边 [00:01:09] 水平線 [00:01:11] 都是一条水平线 [00:01:11] 長い時間陸地を [00:01:14] 如若不能做好 [00:01:14] 見失う覚悟が [00:01:17] 在长时间里 [00:01:17] なけりゃ [00:01:18] 忘记陆地的准备 [00:01:18] 新大陸は探せない [00:01:20] 那便不能发现新的大陆 [00:01:20] 進めこの指の先の明日へ [00:01:24] 前进 向即将来临的明天 [00:01:24] 道なき道の海の上 [00:01:26] 看似无路的海面上 [00:01:26] 我がままに道を行け [00:01:40] 自由地选择你的方向吧 [00:01:40] 夢なんて探すもんじゃない [00:01:42] 梦想不是刻意寻找而来 [00:01:42] たぶん [00:01:43] 大概 [00:01:43] 双眼鏡でも望遠鏡でも [00:01:45] 不管是用双眼望远镜还是普通望远镜 [00:01:45] 絶対絶対見っかんねぇ [00:01:47] 也绝对绝对找不到 [00:01:47] 目を閉じてココロの目蓋 [00:01:49] 闭上眼睛 [00:01:49] よぉくかっぽじって前を見てな [00:01:52] 用你的心去感受前方 [00:01:52] 人生は時に意地悪 [00:01:55] 老天时常会心生恶意 [00:01:55] やっと四歩進んで [00:01:56] 让你艰难向前走了四步 [00:01:56] 三歩下がって [00:01:57] 马上又不得不后退三步 [00:01:57] プラマイ一歩 [00:01:58] 真正向前的就那么一步 [00:01:58] 先天性負けず嫌いは [00:02:01] 正是本性里的不服输 [00:02:01] 何度だって立ち上がるんだぜ [00:02:04] 使得自己能够一次次地出发 [00:02:04] 空飛ぶカモメが [00:02:06] 空中飞翔的海鸥 [00:02:06] 俺ら笑ってらぁ [00:02:09] 正对着我们笑 [00:02:09] 馬鹿はどっちだ? [00:02:12] 犯傻的到底是谁 [00:02:12] 痛快爽快 [00:02:14] 痛痛快快 [00:02:14] すっとぼけて大航海 [00:02:15] 或者难得糊涂 航海去吧 [00:02:15] 未開の未来へ [00:02:17] 奔往未知的未来 [00:02:17] アイアイサー [00:02:18] 好的 我马上执行 [00:02:18] セイオーエス [00:02:19] 拉起来 [00:02:19] 声上げろ [00:02:20] 大声喊叫 [00:02:20] セイオーエス [00:02:22] 拉起来 [00:02:22] 男上げろ [00:02:23] 像个男人一样 [00:02:23] もう東西南北 [00:02:24] 此刻天大地大 [00:02:24] どっちに行っても [00:02:25] 不管走哪个方向 [00:02:25] あっちもこっちも [00:02:25] 那边或者这边 [00:02:25] 水平線 [00:02:28] 都是一条水平线 [00:02:28] 根拠ない自信を [00:02:31] 如若没有 [00:02:31] 信じる覚悟が [00:02:34] 相信直觉 [00:02:34] なけりゃ [00:02:35] 的准备 [00:02:35] コロンブスには敵わない [00:02:37] 那就不能像哥伦布那样 [00:02:37] 進め前人未到の明日へ [00:02:42] 向着与众不同的明天 [00:02:42] 「おい勇翔問題だ [00:02:44] 一个简单的问题 [00:02:44] 1を10回足したらいくつだ?」 [00:02:46] 把十个一相加等于几 [00:02:46] 「10」 [00:02:46] 不对 [00:02:46] 「違う [00:02:47] 答案是无限大 [00:02:47] 答えは無限大だ」 [00:02:49] 这话不得了 [00:02:49] 「うわーっ [00:02:50] 遇到事情 [00:02:50] なんか痛ぇこと言い出したぞ」 [00:02:52] 有正确的态度很重要 [00:02:52] 「ふんそうやって斜に [00:02:54] 好了 [00:02:54] 構えてる方が痛ぇんだよ [00:02:55] 在生活里 那些重要事情 [00:02:55] いいか [00:02:56] 没有一件 [00:02:56] 人生で大事なことに [00:02:57] 是能敷衍过关的 [00:02:57] 格好つけたままやれることは [00:02:59] 正因如此哪怕姿态难看 [00:02:59] 何一つない [00:03:00] 哪怕被嘲笑 [00:03:00] だから格好悪くても [00:03:02] 也要像个男人般 [00:03:02] 笑われても [00:03:03] 把自己的答案坚持到底 [00:03:03] 男なら自分の答えを [00:03:04] 好了 你们说 [00:03:04] 最後まで信じ続けんだよ [00:03:06] 在这艘船上 [00:03:06] いいかお前ら [00:03:08] 一共有几个人 [00:03:08] この船に乗っているのは [00:03:09] 10个人 [00:03:09] 何人だ?」 [00:03:09] 要是能将我们的力量团结起来 [00:03:09] 「10人」 [00:03:10] 能有几个人的力量 [00:03:10] 「俺たちが力を合わせれば [00:03:12] 无数个 [00:03:12] 何人力だ?」 [00:03:13] 做得好 [00:03:13] 「無限大」 [00:03:14] 全力把船头向右转 [00:03:14] 「よぉ〜し」 [00:03:14] 好的 马上执行 [00:03:14] 面舵いっぱい [00:03:16] 团结就是力量 [00:03:16] アイアイサー [00:03:17] 好的 马上执行 [00:03:17] 鼻息しゃかりき [00:03:18] 全力把船头向左转 [00:03:18] アイアイサー [00:03:19] 好的 马上执行 [00:03:19] 取り舵いっぱい [00:03:21] 明明晕船 却依然假装若无其事 [00:03:21] アイアイサー [00:03:22] 好的 马上执行 [00:03:22] 船酔い痩せ我慢 [00:03:24] 前进 [00:03:24] アイアイサー [00:03:25] 好的 马上执行 [00:03:25] いざ進め [00:03:27] 散开的浪花 [00:03:27] アイアイサー [00:03:28] 就像散开的浪漫 [00:03:28] 波を蹴散らして [00:03:31] 我从未失去什么 [00:03:31] ロマン撒き散らせ [00:03:33] 拉起来吧 [00:03:33] 失うものなんてないだろう [00:03:39] 扬起风帆 [00:03:39] セイオーエス [00:03:40] 拉起来吧 [00:03:40] 帆を上げろ [00:03:42] 像个男人一样 [00:03:42] セイオーエス [00:03:43] 此刻天大地大 [00:03:43] 男上げろ [00:03:44] 不管走哪个方向 [00:03:44] もう東西南北 [00:03:46] 那边或者这边 [00:03:46] どっちに行っても [00:03:46] 都是一条水平线 [00:03:46] あっちもこっちも [00:03:47] 若没有 [00:03:47] 水平線 [00:03:50] 长时间忘记陆地的 [00:03:50] 長い時間陸地を [00:03:52] 准备 [00:03:52] 見失う覚悟が [00:03:55] 那便不能发现新的大陆 [00:03:55] なけりゃ [00:03:56] 前进 想着即将来临的明天 [00:03:56] 新大陸は探せない [00:03:58] 若是没有 [00:03:58] 進めこの指の先の明日へ [00:04:01] 相信直觉的 [00:04:01] 根拠ない自信を [00:04:04] 准备 [00:04:04] 信じる覚悟が