[00:00:00] Promised Land (alt. take 5) - Elvis Presley (猫王) [00:00:10] // [00:00:10] I left my home in Norfolk Virginia [00:00:13] 我离开弗吉尼亚州诺福克的家 [00:00:13] California on my mind [00:00:16] 心里想着加州 [00:00:16] I straddled that Greyhound [00:00:17] 乘坐着灰狗巴士 [00:00:17] And rode on into Raleigh [00:00:18] 穿过了罗利 [00:00:18] And on across Caroline [00:00:21] 穿过了加罗林 [00:00:21] We had motor trouble that turned into a struggle [00:00:23] 我们的发动机出了点问题 车子挣扎着前行 [00:00:23] Halfway across Alabam [00:00:26] 在穿越阿拉巴马州的半路上 [00:00:26] Well that hound broke down and left us all stranded [00:00:28] 巴士彻底熄火 把我们搁在了 [00:00:28] In downtown Birmingham [00:00:31] 伯明翰市 [00:00:31] Right away I brought me a through train ticket [00:00:34] 我毫不犹豫地买了张火车票 [00:00:34] Ridin' across Mississippi clean [00:00:36] 干净利落地坐上火车穿越密西西比 [00:00:36] And I was on that midnight flyer out of Birmingham [00:00:39] 那个午夜我坐着火车飞驶离开了伯明翰 [00:00:39] Smoking into New Orleans [00:00:42] 呼啸着进入新奥尔良 [00:00:42] Somebody help me get out of Louisiana [00:00:44] 有好心人带我离开了路易斯安那州 [00:00:44] Just to help me get to Houston Town [00:00:47] 把我带到了休斯敦 [00:00:47] There are people there who care a little about me [00:00:50] 总会有些人愿意助我一臂之力 [00:00:50] And they won't let the poor boy down [00:01:07] 他们不会让我这个穷小子失望 [00:01:07] Sure as your born they bought me a silk suit [00:01:10] 我刚出生的时候 他们就给我买了套西服 [00:01:10] Put luggage in my hand [00:01:12] 带上我的行李 [00:01:12] And I woke up high over Albuquerque [00:01:15] 在前往阿尔布开克的飞机上醒来 [00:01:15] On a jet to the promised land [00:01:18] 去寻找自己的应许之地 [00:01:18] Working on a T-bone steak a la carte [00:01:20] 吃着一块飞机上提供的带骨牛排 [00:01:20] Flying over to the golden state [00:01:22] 飞越加利福亚州 [00:01:22] Ah when the pilot told us in thirteen minutes [00:01:25] 13分钟后机长跟我们说 [00:01:25] He would set us at the terminal gate [00:01:28] 我们马上就要降落 [00:01:28] Swing low chariot come down easy [00:01:30] 感觉就像轻轻摇晃的马车降落缓和 [00:01:30] Taxi to the terminal zone [00:01:33] 停到降落区 [00:01:33] Cut your engines and cool your wings [00:01:36] 关掉引擎 冷却机翼 [00:01:36] And let me make it to the telephone [00:01:39] 我就可以打一通电话 [00:01:39] Los Angeles give me Norfolk Virginia [00:01:41] 洛杉矶给我接通弗吉尼亚州诺福克 [00:01:41] Tidewater four ten o nine [00:01:44] 滨海区41009 [00:01:44] Tell the folks back home this is the promised land calling [00:01:47] 我告诉家里的亲人 我现在到应许之地 [00:01:47] And the poor boy is on the line [00:02:01] 穷小子报平安了 [00:02:01] Right away I brought me a through train ticket [00:02:04] 我毫不犹豫地买了张火车票 [00:02:04] Ridin' across Mississippi clean [00:02:06] 干净利落地坐上火车穿越密西西比 [00:02:06] And I was on that midnight flyer out of Birmingham [00:02:09] 那个午夜我坐着火车飞驶离开了伯明翰 [00:02:09] Smoking into New Orleans [00:02:12] 呼啸着进入新奥尔良 [00:02:12] Somebody help me get out of Louisiana [00:02:14] 有好心人带我离开了路易斯安那州 [00:02:14] Just to help me get to Houston Town [00:02:17] 把我带到了休斯敦 [00:02:17] There are people there who care a little about me [00:02:19] 总会有些人愿意助我一臂之力 [00:02:19] And they won't let the poor boy down [00:02:22] 他们不会让我这个穷小子失望 [00:02:22] Sure as your born they bought me a silk suit [00:02:25] 我刚出生的时候 他们就给我买了套西服 [00:02:25] Put luggage in my hand [00:02:27] 带上我的行李 [00:02:27] And I woke up high over Albuquerque 404

404,您请求的文件不存在!