너보다 더 예쁜 여자를 만날 거야 (我要去见比你更漂亮的女人) - 알앤피 (RNP)/하현 (河贤) // 넌 왜 자꾸 미안하다고만 해 你为什么总是说对不起 No way 자꾸 행복하라고 말해 要经常说会幸福的 넌 왜 자꾸 너 같은 여잔 你为什么总是说 다신 만나지 말라고 같은 말을 계속해 不会再见那样的女人 넌 왜 자꾸 눈물을 보이려 해 你为什么总是被看到流泪 No way 자꾸 이별이 답이라 해 总是说因为离别 넌 왜 자꾸 이미 결론 난 你为何总是说已经结束了 상황이라 어쩔 수 없다고 말을 해 我再怎么做这种情况也不会改变 미안하단 말밖엔 할 수 없어 除了说对不起没有其他话语 나같이 못난 여잔 잊어요 忘了我这种没出息的女人 눈물이 나 그대가 아파요 留着泪她心碎 우리 여기까지만 해요 我们就到这里吧 어제 우리 손을 잡고 영화를 볼 때도 过去我们手牵手去看电影的时候 어제 우리 마주보고 커피를 마실 때도 过去我们面对面坐着喝咖啡的时候 넌 아무렇지 않았고 평소보다 더 你就跟平时一样 환하게 웃는 모습에 난 즐거웠고 比起平时更加灿烂的微笑让我感到开心 조금 더 놀다 들어가자고 자꾸 보채며 总是要求再玩一会 나를 끌고 한강공원에 갈 때도 拽着我去汉江公园的时候 이번 달엔 바다를 보고 싶다며 꼭 说这个月要去看大海 경포대에 같이 가자는 말을 할 때도 所以一定要已去去镜浦台的时候 절대 오늘을 난 생각할 수는 없었어 我真的没想到会有今天 도무지 믿기지가 않는 이별통보였어 完全不相信会是离别通报 말을 해 줄 수는 없어 没有办法说出口 하룻밤사이에 무슨 일이 있었는지 一整个晚上不知道会有什么事情 내게 설명해 줄 수는 없어 也无法向我说明 자꾸 미안하다는 말만 계속 하지 마 不要总是说什么对不起 자꾸 너 같은 여잔 잊으라고 말을 하지 마 不要总是说让我忘记你这样的女人 왜 그래 대체 왜 그래 到底为什么 到底为什么 하면서 왜 자꾸 난 눈물이 마를까 为什么一边说这我的眼泪总是风干 미안하단 말밖엔 할 수 없어 除了说对不起没有其他话语 나같이 못난 여잔 잊어요 忘了我这种没出息的女人 눈물이 나 그대가 아파요 留着泪她心碎 우리 여기까지만 해요 我们就到这里吧 가끔 울리는 전화가 혹시 네가 아닐까 总是响起的电话或许是你吧 잔인한 희망에 난 핸드폰을 꺼놓고 抱着残忍的希望我扣了手机 꺼져있는 핸드폰을 보면 혹시 네가 看着已经断线的手机 전화하진 않을까 다시 핸드폰을 켜놓고 想着或许是你来的电话而再次拿起手机 가끔 울리는 카톡에 가끔 울리는 偶尔发来的KATOON 偶尔发来的信息 문자에 가끔 울리는 전화에 네 모습은 없고 偶尔响起的电话并没有我的摸样 가끔 울리는 카톡에 가끔 울리는 偶尔发来的KATOON 偶尔发来的信息 문자에 가끔 울리는 전화에 네 모습만 찾네 偶尔响起的电话只是寻找我的摸样 달력을 보니 고작 하루가 지났어 看着日历发现也就过了一天而已 이틀 전엔 내 얼굴에 미소가 하루 전엔 两天前我脸上的微笑 내 얼굴에 눈물이 오늘밤엔 내 얼굴에 一天前我脸上的泪水 두려움이 가득 차 내일이 답답해 今天晚上我脸上充满了害怕 每天就更加郁闷 조금만 지나면 내게 다시 돌아오겠지 若是再等一下你会回头吧 미안하다 말하며 환하게 웃겠지 若是说对不起你会灿烂的微笑吧 그런 네게 꿀밤을 살짝 주고 힘껏 안아 对我来说偶尔用力拥抱那甜蜜的夜晚 주며 우린 경포대로 향하겠지 我们一起去镜浦台吧 일주일이 지났어 나는 네게 아무것도 已经过了一周了 묻지 못하고 또 듣지 못한 체 널 但我没有问你任何事情没有听任何东西 404

404,您请求的文件不存在!