[00:00:00] Kilimanjaro (乞力马扎罗山) - Ksi [00:00:25] // [00:00:25] Kilimanjaro yeah [00:00:28] 乞力马扎罗山 [00:00:28] Kilimanjaro yeah [00:00:29] 乞力马扎罗山 [00:00:29] Kilimanjaro [00:00:30] 乞力马扎罗山 [00:00:30] Kilimanjaro yeah [00:00:32] 乞力马扎罗山 [00:00:32] Kilimanjaro yeah [00:00:34] 乞力马扎罗山 [00:00:34] Kilimanjaro yeah [00:00:37] 乞力马扎罗山 [00:00:37] Kilimanjaro yeah [00:00:38] 乞力马扎罗山 [00:00:38] Kilimanjaro [00:00:39] 乞力马扎罗山 [00:00:39] Kilimanjaro yeah [00:00:41] 乞力马扎罗山 [00:00:41] Kilimanjaro [00:00:42] 乞力马扎罗山 [00:00:42] Kilimanjaro [00:00:44] 乞力马扎罗山 [00:00:44] Kilimanjaro at the top like a pharaoh [00:00:46] 乞力马扎罗山高高耸立云端 就像埃及法老 拥有至高权利 [00:00:46] Verified chicks want a follow for a follow [00:00:48] 那些身份被证实的小姐们都想要跟随我 [00:00:48] Asking for my p what the f**k you trying to borrow [00:00:50] 想要我的金钱 该死 你也觊觎已久 [00:00:50] Aiming at your knee when I'm springing out my arrow [00:00:52] 瞄准你的膝盖 射出我的箭 [00:00:52] Come f**k with me [00:00:53] 来吧 和我尽情欢愉 别耍花样 [00:00:53] Come f**k with me [00:00:54] 来吧 和我尽情欢愉 别耍花样 [00:00:54] F**k up your spree [00:00:55] 你要是想杀我 我定会先动手杀了你 [00:00:55] No time to flee [00:00:57] 不会有时间逃跑 [00:00:57] Timber what I call when I push down a tree [00:00:59] 当我战胜对手 我会大声呼喊 [00:00:59] Timber I don't care if Gudjon or Lee [00:01:01] 不管是古德容还是利斯 我都不在意 [00:01:01] Kilimanjaro [00:01:03] 乞力马扎罗山 [00:01:03] Kilimanjaro [00:01:04] 乞力马扎罗山 [00:01:04] Kilimanjaro [00:01:05] 乞力马扎罗山 [00:01:05] Kilimanjaro [00:01:07] 乞力马扎罗山 [00:01:07] Kilimanjaro [00:01:10] 乞力马扎罗山 [00:01:10] Done with all the past now I'm all about tomorrow [00:01:12] 抛却过去 现在我只专注未来 [00:01:12] Little did you know [00:01:13] 小鬼 你知道吗 [00:01:13] I'm the one they follow all you other fools are hollow [00:01:15] 我就是他们追捧的那个明星 其他人的实力都没有我强 [00:01:15] Opposition here like oh no [00:01:17] 对手胆战心惊 [00:01:17] Got me killing sh*t like Zorro [00:01:19] 对于恶人 我绝不手软 就像佐罗 [00:01:19] Workflow is beyond no time here to be [00:01:21] 工作繁忙 几乎没有空闲时间 [00:01:21] Take time to respond when you texting me [00:01:22] 当你发短信给我 我挤不出一丝时间来回复你 [00:01:22] Got no time for your sh*t [00:01:24] 确实腾不出一点时间 [00:01:24] I'm try a get lit [00:01:25] 我想要充满激情 热情高涨 [00:01:25] Climbing to the top is why I had to go and split [00:01:27] 为了走向巅峰 我不得不离开 和你们分离 [00:01:27] Destined for better [00:01:28] 一定会更好 [00:01:28] So watch me go get it [00:01:29] 所以我会成功 拭目以待吧 [00:01:29] Trying to stop the man [00:01:30] 想要去制止他 [00:01:30] Pfft pathetic [00:01:32] 太让人厌恶 [00:01:32] I see what you're scheming [00:01:33] 我早就看穿了你们的阴谋诡计 [00:01:33] But the man is so blessed that he'll f**k up your demon [00:01:36] 但他如此幸运 凭借拥有的一切 足以与恶魔斗争 [00:01:36] Kilimanjaro yeah [00:01:37] 乞力马扎罗山 [00:01:37] Kilimanjaro yeah [00:01:39] 乞力马扎罗山 [00:01:39] Kilimanjaro [00:01:40] 乞力马扎罗山 [00:01:40] Kilimanjaro yeah [00:01:42] 乞力马扎罗山 [00:01:42] Kilimanjaro yeah [00:01:43] 乞力马扎罗山 [00:01:43] Kilimanjaro yeah [00:01:46] 乞力马扎罗山 [00:01:46] Kilimanjaro yeah [00:01:48] 乞力马扎罗山 [00:01:48] Kilimanjaro [00:01:49] 乞力马扎罗山 [00:01:49] Kilimanjaro yeah [00:01:51] 乞力马扎罗山 [00:01:51] Kilimanjaro [00:01:54] 乞力马扎罗山 [00:01:54] Attire on that insane yeah yeah yeah yeah [00:01:56] 深深地迷上了那款鞋子 404

404,您请求的文件不存在!