[00:00:00] The Young & The Hopeless - Good Charlotte (狂野夏洛特) [00:00:05] // [00:00:05] Hard days made me' hard nights shaped me [00:00:08] 艰难的生活塑造我 黑暗的夜影响我 [00:00:08] I don't know they somehow saved me [00:00:10] 我不知道它们也解救了我 [00:00:10] And I know I'm making something [00:00:13] 我知道我在做一些事情 [00:00:13] Out of this life they called nothing [00:00:16] 生活之外的事情 [00:00:16] I take what I want [00:00:17] 我拿我想要的 [00:00:17] Take what I need [00:00:18] 拿走我需要的 [00:00:18] They say it's wrong but it's right for me [00:00:21] 他们说这么做不对 但我觉得没问题 [00:00:21] I won't look down [00:00:22] 我不会低头 [00:00:22] Won't say I'm sorry [00:00:23] 我不会道歉 [00:00:23] I know that only God can judge me [00:00:26] 我知道只有上帝才能对我做出审判 [00:00:26] And if I make it thru today [00:00:29] 如果今天我把它当做真理 [00:00:29] Will tomorrow be the same [00:00:32] 明天也是这样吗 [00:00:32] Am I just running in place [00:00:37] 我是否跑向了正确的方向 [00:00:37] If I stumble and I fall [00:00:40] 如果我摔倒 [00:00:40] Should I get up and carry on [00:00:43] 我是否应该爬起来继续 [00:00:43] Or will it all just be the same [00:00:47] 或者还是跌倒在地 [00:00:47] 'Cause' I'm young and hopeless [00:00:49] 因为我涉世未深 前途无望 [00:00:49] I'm lost and I know this [00:00:52] 我知道我迷失了自我 [00:00:52] I'm going nowhere fast that's what they say [00:00:58] 正如他们所说 我不知道去向何方 [00:00:58] I'm troublesome' I've fallen [00:01:00] 困难重重 我被打倒 [00:01:00] I'm angry at my father [00:01:03] 我对父亲生气 [00:01:03] It's me against this world [00:01:05] 我向这个世界反抗 [00:01:05] And I don't care' I don't care [00:01:11] 我不在乎 [00:01:11] No one in this industry understands the life I lead [00:01:16] 这行里没有一个人理解我过的生活 [00:01:16] When I sing about my past [00:01:19] 当我说起过去 [00:01:19] It's not a gimmick not an act [00:01:21] 它不是小花招 [00:01:21] These critics and these trust fund kids [00:01:24] 孩子般的评论和信任 [00:01:24] Try to tell me what punk is but [00:01:26] 试着告诉我什么是颓废 [00:01:26] When I see them on the streets [00:01:29] 我在大街上看到他们 [00:01:29] They got nothing to say [00:01:33] 他们没说什么 [00:01:33] And if I make it thru today [00:01:35] 如果我今天把它当成真理 [00:01:35] Will tomorrow be the same [00:01:38] 明天也会这样吗 [00:01:38] Am I just running in place [00:01:43] 我是否跑向了正确的方向 [00:01:43] If I stumble and I fall [00:01:46] 如果我摔倒 [00:01:46] Should I get up and carry on [00:01:49] 我是否应该爬起来继续 [00:01:49] Or will it all just be the same [00:01:53] 或者还是跌倒在地 [00:01:53] 'Cause' I'm young and hopeless [00:01:56] 因为我涉世未深 前途无望 [00:01:56] I'm lost and I know this [00:01:58] 我知道我迷失了自我 [00:01:58] I'm going nowhere fast that's what they say [00:02:04] 正如他们所说 我不知道去向何方 [00:02:04] I'm troublesome' I've fallen [00:02:06] 困难重重 我被打倒 [00:02:06] I'm angry at my father [00:02:09] 我对父亲生气 [00:02:09] It's me against this world [00:02:11] 我向这个世界反抗 [00:02:11] And I don't care' I don't care [00:02:17] 我不在乎 [00:02:17] I don't care' now I don't care [00:02:41] 我不在乎 [00:02:41] I'm young and hopeless [00:02:43] 我涉世未深 前途无望 [00:02:43] I'm lost and I know this [00:02:46] 我知道我迷失了自我 [00:02:46] I'm going nowhere fast that's what they say [00:02:51] 正如他们所说 我不知去向何方 [00:02:51] That I'm troublesome' I've fallen [00:02:54] 困难重重 我被打到 [00:02:54] I'm angry at my father [00:02:57] 我对父亲生气 [00:02:57] It's me against this world [00:02:59] 我向这个世界反抗 [00:02:59] And I don't care' I don't care [00:03:07] 我不在乎 404

404,您请求的文件不存在!