[00:00:00] 頂 featCLIFF EDGE - 2BACKKA [00:00:01] // [00:00:01] 词:HAMMER/Mago/JIN/SHIN [00:00:02] // [00:00:02] 曲:2BACKKA [00:00:03] // [00:00:03] 流れる雲を眺めていた [00:00:05] 眺望着流云 [00:00:05] 冴えない日々も流れていくんだ [00:00:08] 模糊懵懂的日子也渐渐流逝 [00:00:08] Dreamer [00:00:09] // [00:00:09] Believer [00:00:10] // [00:00:10] 逆らう風すり抜けて [00:00:12] 穿越逆风 [00:00:12] 恐れる物から逃げるよりか [00:00:14] 比起从恐惧的事物中逃避 [00:00:14] いっそぶつかり [00:00:15] 不如迎头撞击 [00:00:15] 壊れればいいのさ [00:00:17] 就这样粉身碎骨也罢 [00:00:17] Dreamer [00:00:18] // [00:00:18] Believer [00:00:19] // [00:00:19] 闇の中を突き抜けて [00:00:23] 刺穿黑暗的中心 [00:00:23] もう止まらないためらわない [00:00:25] 已经不会止步不会犹豫 [00:00:25] 押さえきれない [00:00:27] 无法抑制 [00:00:27] なにもいらない [00:00:28] 别无所求 [00:00:28] Don't stop keep on moving [00:00:30] // [00:00:30] 振り切れもっと自由に [00:00:32] 更加自由地将一切甩开 [00:00:32] 常識の壁をけっとばす [00:00:35] 将常识的壁垒一脚踢飞 [00:00:35] 解き放つ衝動はbig bang [00:00:37] 释放的冲动如同大爆炸 [00:00:37] ここが世界の中心 [00:00:39] 这里是世界的中心 [00:00:39] 踊れもっと自由に [00:00:41] 更加自由地起舞吧 [00:00:41] 後悔の無いようすべて開放 [00:00:44] 为了不后悔将一切释放 [00:00:44] どんな音にもjoyride [00:00:46] 在任何声音里也怡然享受 [00:00:46] 待ち合わせの場所は最高峰 [00:00:48] 等待的地方是最高点 [00:00:48] 出発の合図ハイホー [00:00:50] 出发的暗号hiho [00:00:50] 直滑降だけの不器用な性 [00:00:53] 只会直线下滑不中用的秉性 [00:00:53] 痛いほど馬鹿その姿は果敢 [00:00:55] 令人诧异的笨蛋 这身姿无比勇敢 [00:00:55] 決めた道どこまでも [00:00:57] 在决定的道路上直到最后 [00:00:57] どこまでも勇敢であれ [00:01:00] 无论如何都会充满勇气 [00:01:00] あの頃はまだ若すぎて [00:01:02] 那时还太过年轻 [00:01:02] この暗闇と明るみで [00:01:04] 徘徊于黑暗和光明之间 [00:01:04] 止まるにはまだ早過ぎて [00:01:06] 停下脚步还言之过早 [00:01:06] Must返す恩義理など山積みで [00:01:09] 在必须报答的众多恩情义理中 [00:01:09] 自分の心の意志の位置日々 [00:01:12] 寻求自己内心意志的位置的岁月 [00:01:12] 生きてる本当の意味 [00:01:14] 寻求生存真正的含义 [00:01:14] 止まるにはまだ早過ぎて [00:01:16] 停下脚步还言之过早 [00:01:16] 未来ごと全部変えてくぜ [00:01:18] 把未来全都改变 [00:01:18] 人と違うのは負けとは違う [00:01:20] 和他人不同不代表就是失败 [00:01:20] こいつと決めたお前の道だ [00:01:22] 这是你所决定的自己的道路 [00:01:22] 有り余るその力のやり場 [00:01:25] 是让用之不竭的力量发挥作用的地方 [00:01:25] 剥き出すときは今だその刃 [00:01:27] 就是此刻 拔剑出鞘 [00:01:27] 今こそおまえの旗を立てろ [00:01:29] 就是此刻竖立起你的旗帜 [00:01:29] 少しも残すなすべて賭けろ [00:01:31] 毫无保留将一切都赌上 [00:01:31] 光に満ち満ちた明日よ待ってろ [00:01:34] 充满光明的明天啊 等着我 [00:01:34] 手と手を合わす化けろ [00:01:36] 双手合十蜕变吧 [00:01:36] もう止まらないためらわない [00:01:38] 已经不会止步不会犹豫 [00:01:38] 押さえきれないなにもいらない [00:01:41] 无法抑制别无所求 [00:01:41] Don't stop keep on moving [00:01:43] // [00:01:43] 振り切れもっと自由に [00:01:46] 更加自由地将一切甩开 [00:01:46] 常識の壁をけっとばす [00:01:48] 将常识的壁垒一脚踢飞 [00:01:48] 解き放つ衝動はbig bang [00:01:50] 释放的冲动如同大爆炸 [00:01:50] ここが世界の中心 [00:01:52] 这里是世界的中心 [00:01:52] 踊れもっと自由に [00:01:57] 更加自由地起舞吧 [00:01:57] 暗闇の中手探りだけで [00:01:59] 在黑暗中只凭摸索 [00:01:59] 出口を探し続けてきた日々 [00:02:01] 探寻着出口的日子 [00:02:01] 生きていくのに愛のアスピリン [00:02:04] 生存着却渴求名为爱的阿司匹林 [00:02:04] 空っぽの心を満たす痛み [00:02:06] 痛苦将空荡荡的心填满 [00:02:06] 「ため息の数少し増えたね [00:02:08] 叹息的次数稍稍增加了 [00:02:08] 僕と乗らないか?自由の風に」 [00:02:11] 不和我一起乘上这自由的风吗 [00:02:11] 瞳を閉じて翼広げて [00:02:13] 闭上双眼展开羽翼 [00:02:13] 大空だって飛んでいけるはず [00:02:15] 应该能够飞向辽远的天空 [00:02:15] 広げる羽邪魔する金 [00:02:17] 扩展的羽翼 阻碍的金钱 [00:02:17] 岐路で出す糧日々感謝へ [00:02:20] 走出歧路的食粮 每天都心存感激 [00:02:20] まずは自分のルールバイブル [00:02:22] 首先为自己定下规则 [00:02:22] 決めてランデブーサイクル [00:02:24] 决定对接的周期 [00:02:24] 束縛があるから [00:02:26] 正因有束缚 [00:02:26] 自由があるんだな [00:02:27] 才会有自由 [00:02:27] 自由があるから悩んで行くmy life [00:02:29] 有了自由又生出烦恼的我的生活 [00:02:29] 安定なんて無いさ [00:02:31] 从没有安定 [00:02:31] 日々の不安定に勝つ叫びに耳を [00:02:33] 战胜生活不安定的呐喊传入耳内 [00:02:33] うつむいたままじゃ [00:02:35] 在这样消沉下去 [00:02:35] 見えないサンライズ [00:02:36] 会看不见初升的朝阳 [00:02:36] 歩いているだけで残す残骸 [00:02:38] 继续向前行走所留下的残骸 [00:02:38] 暗闇超えれば [00:02:39] 如果能跨越黑暗 [00:02:39] 見えるサンシャイン [00:02:40] 就能看见阳光 [00:02:40] 欲にまみれ生まれる難題 [00:02:42] 沉溺于欲望 是生来便有的难题 [00:02:42] 心の奥底から出したサイン [00:02:45] 从内心深处发出的信号 [00:02:45] いつどこからでも [00:02:46] 无论何时何地 [00:02:46] 立てるスタートライン [00:02:47] 始终竖立着的起跑线 [00:02:47] 2bce俺たちと行こうぜ [00:02:49] 2bce和我们一起出发吧 [00:02:49] 空の向こうへgo my way [00:02:51] 去往天空的另一边 走自己的路 [00:02:51] もう止まらないためらわない [00:02:54] 已经不会止步不会犹豫 [00:02:54] 押さえきれないなにもいらない [00:02:57] 无法抑制别无所求 [00:02:57] Don't stop keep on moving [00:02:58] // [00:02:58] 振り切れもっと自由に [00:03:01] 更加自由地将一切甩开 [00:03:01] 常識の壁をけっとばす [00:03:03] 将常识的壁垒一脚踢飞 [00:03:03] 解き放つ衝動はbig bang [00:03:06] 释放的冲动如同大爆炸 [00:03:06] ここが世界の中心 [00:03:08] 这里是世界的中心 [00:03:08] 踊れもっと自由に [00:03:28] 更加自由地起舞吧 [00:03:28] 流れる雲を眺めていた [00:03:30] 眺望着流云 [00:03:30] 冴えない日々も流れていくんだ [00:03:33] 模糊懵懂的日子也渐渐流逝 [00:03:33] Dreamer [00:03:34] // [00:03:34] Believer [00:03:35] // [00:03:35] 逆らう風すり抜けて [00:03:37] 穿越逆风 [00:03:37] 恐れる物から逃げるよりか [00:03:39] 比起从恐惧的事物中逃避 [00:03:39] いっそぶつかり [00:03:41] 不如迎头撞击 [00:03:41] 壊れればいいのさ [00:03:42] 就这样粉身碎骨也罢 [00:03:42] Dreamer [00:03:43] // [00:03:43] Believer [00:03:44] // [00:03:44] 闇の中を突き抜けて [00:03:49] 刺穿黑暗的中心 [00:03:49] もう止まらないためらわない [00:03:51] 已经不会止步不会犹豫 [00:03:51] 押さえきれない [00:03:52] 无法抑制 [00:03:52] なにもいらない [00:03:54] 别无所求 [00:03:54] Don't stop keep on moving [00:03:56] // [00:03:56] 振り切れもっと自由に [00:03:58] 更加自由地将一切甩开 404

404,您请求的文件不存在!