[00:00:00] Distratto (分心) - Francesca Michielin [00:00:16] // [00:00:16] Unora un giorno o poco più [00:00:20] 一个小时 一天或者更久一点 [00:00:20] Per quanto ancora ci sarai tu [00:00:23] 你还能在我身边多久 [00:00:23] A volermi male [00:00:25] 来恨我 [00:00:25] Di un male e che fa solo male [00:00:30] 一种只带来痛苦的恨 [00:00:30] Ma non ho perso lonestà [00:00:34] 但我没有丢失诚实 [00:00:34] E non posso dirti che passerà [00:00:37] 我不能告诉你这终将过去 [00:00:37] Tenerti stretto quando in fondo sarebbe un inganno [00:00:45] 我不能紧紧地抱着你 明知道这其实是个骗局 [00:00:45] E non vedi che sto piangendo [00:00:48] 你没有看见我在哭泣 [00:00:48] Chi se ne accorge non sei tu [00:00:52] 察觉我哭泣的人不是你 [00:00:52] Tu sei troppo distratto [00:00:58] 你太分心 [00:00:58] Unora un giorno o poco più [00:01:02] 一个小时 一天或者更久一点 [00:01:02] Dicevi sempre e per sempre si però [00:01:06] 你曾经说直到永远 但是呢 [00:01:06] Guarda cosa è rimasto adesso che niente è lo stesso [00:01:13] 你看看现在还剩下什么 早已物是人非 [00:01:13] Se non fa rumore lanima [00:01:16] 如果我的灵魂不再喧嚣 [00:01:16] E quando sei qui davanti non sillumina [00:01:19] 当你在我面前的时候它也不发亮 [00:01:19] È perchè non ne sento più il calore non ne vedo il colore [00:01:28] 是因为我再也感觉不到灵魂的热度 也看不到它的色彩 [00:01:28] E non vedi che sto piangendo [00:01:31] 你没有看见我在哭泣 [00:01:31] Chi se ne accorge non sei tu [00:01:34] 察觉我哭泣的人不是你 [00:01:34] Il tuo sguardo distratto [00:01:42] 你的眼神游离 [00:01:42] E non vedi che sto fingendo [00:01:45] 你没有看见我在假装 [00:01:45] E non mi guardi già più [00:01:49] 你已经不再看着我了 [00:01:49] Col tuo fare distratto [00:01:54] 你的举止散漫 [00:01:54] Strappale [00:01:58] 撕去吧 [00:01:58] Dei giorni con me [00:02:02] 那些和我在一起的日子 [00:02:02] Non mi rivedrai più [00:02:07] 你将不会再看见我 [00:02:07] E non mi ferirai [00:02:10] 你也将不会伤害我 [00:02:10] Non mi rivedrai [00:02:11] 你将不会再看见我 [00:02:11] E non mi illuderai [00:02:13] 你也将不会迷惑我 [00:02:13] Non mi ferirai [00:02:14] 你将不会伤害我 [00:02:14] E non sarà [00:02:17] 不会这样了 [00:02:17] Non mi tradirai [00:02:18] 你将不会背叛我 [00:02:18] Mai più [00:02:20] 再也不会了 [00:02:20] Come credi [00:02:23] 如你所想 [00:02:23] Unora un giorno o poco più [00:02:27] 一个小时 一天或者更久一点 [00:02:27] Per quanto ancora ti crederò [00:02:30] 我还能再相信你多久 [00:02:30] Solo e perso e più confuso non avresti voluto [00:02:37] 孤独 迷失又更加困惑 你不会想要 [00:02:37] Vedermi scivolare via [00:02:40] 看见我溜走 [00:02:40] Fuori dalle tue mani che fantasia [00:02:44] 从你的手中 真是幻想 [00:02:44] Fuori dalla tua vita ma mi hai preso soltato in giro [00:02:52] 从你的生命中 但你不过是在玩弄我罢了 [00:02:52] E ora vedi che sto ridendo [00:02:56] 现在你看见我在笑吗 [00:02:56] E chi mi guarda non sei tu [00:02:59] 看着我的人不是你 [00:02:59] Tu eri sempre distratto [00:03:06] 你太分心 [00:03:06] Ora che mi sto divertendo [00:03:10] 现在我很快乐 [00:03:10] Chi mi cerca non sei tu [00:03:13] 寻找我的人不是你 [00:03:13] Tu eri troppo distratto [00:03:19] 你太分心 [00:03:19] Strappale [00:03:22] 撕去吧 [00:03:22] Dei giorni con me [00:03:26] 那些和我在一起的日子 [00:03:26] Non mi rivedrai più [00:03:31] 你将不会再看见我 [00:03:31] E non mi ferirai [00:03:32] 你也将不会伤害我 [00:03:32] Non mi rivedrai [00:03:34] 你将不会再看见我 [00:03:34] E non mi illuderai [00:03:36] 你也将不会迷惑我 [00:03:36] Non mi ferirai [00:03:39] 你将不会伤害我 [00:03:39] E non sarà [00:03:41] 不会这样了 [00:03:41] Non mi tradirai [00:03:43] 你将不会背叛我