[00:00:00] Ize Of The World - The Strokes (鼓击乐团) [00:00:14] // [00:00:14] I think i know what you mean [00:00:15] 我想我知道你的意思了 [00:00:15] But watch what you say [00:00:17] 但是看看你说的 [00:00:17] 'Cause they'll be try to [00:00:19] 他们想要 [00:00:19] Knock you down in some way [00:00:20] 将你击倒 [00:00:20] Sometimes it feels like [00:00:22] 有时候就像是 [00:00:22] The world is falling asleep [00:00:24] 全世界都在沉睡 [00:00:24] How do you wake someone [00:00:25] 你要怎么去从梦里 [00:00:25] Up from inside a dream [00:00:28] 唤醒一个人 [00:00:28] Your mind would wander [00:00:30] 你的思想会在晚上行走 [00:00:30] And searched for it's place in the night [00:00:32] 搜寻属于他自己的地方 [00:00:32] Your body followed [00:00:33] 你的身体跟着这种感觉 [00:00:33] This feeling like following light [00:00:36] 就像跟着光亮一样 [00:00:36] Once that your music [00:00:38] 你的乐章一旦生成 [00:00:38] Was born it followed you 'round [00:00:39] 就会围绕着你 [00:00:39] And then it gave your activities [00:00:40] 然后会给予你行动的意义 [00:00:40] Meaning and let you be loud [00:00:43] 让你的声音变响亮 [00:00:43] Your sad but you smile [00:00:47] 你很悲伤 但是你微笑着 [00:00:47] It's not in your eyes [00:00:50] 并不在你的眼中 [00:00:50] Your eyeballs won't change [00:00:53] 你的眼球没有 [00:00:53] It's the muscles around your eyes [00:01:03] 让它周围的肌肉活动 [00:01:03] An egg to fertilize [00:01:07] 一个正在孵化的蛋 [00:01:07] A pulse to stabilize [00:01:16] 一段正在稳定的脉冲 [00:01:16] A body to deodorize [00:01:23] 一个没有异味的身体 [00:01:23] A life to scrutinize [00:01:30] 一段仔细检查的生活 [00:01:30] A child to criticize [00:01:37] 一个被批评的孩子 [00:01:37] Young adults to modernize [00:01:45] 现代化的刚成人的青年 [00:01:45] Citizens to terrorize [00:01:51] 被威吓的市民 [00:01:51] Generations to desensitize [00:02:29] 麻木的几代人 [00:02:29] Your dreams are sweet and obsessed [00:02:30] 你的梦是那么甜美并且让人痴迷 [00:02:30] And your overworked [00:02:32] 你过度劳作 [00:02:32] You're overtaken [00:02:33] 你因为被轻视 [00:02:33] By visions of being overlooked [00:02:35] 而被过度掠夺 [00:02:35] How disappointed would [00:02:37] 死掉的理想主义的 [00:02:37] D-ead i dealistic d esperate [00:02:39] 失望的发明家 [00:02:39] I-nventor p-ioneer p-hilosophers [00:02:42] 先驱者会多么失望 [00:02:42] Be to see such power [00:02:43] 当他们看见我们手里的力量 [00:02:43] In our hands all wasted on greed [00:02:45] 被我们的贪婪浪费掉 [00:02:45] Am i a prisoner to instincts [00:02:47] 我是一个向着本能的囚徒 [00:02:47] Or do my thoughts just live [00:02:48] 或者是说我的思维就像在 [00:02:48] As free and detached [00:02:49] 港口的船那样 [00:02:49] As boats to the dock [00:02:50] 超然自由的生活 [00:02:50] Just like when music was born [00:02:52] 就像音乐诞生 [00:02:52] And detached from your heart [00:02:53] 从你的心中分离开 [00:02:53] Is your free time to free minds [00:02:56] 这是你放松思维的自由时间么 [00:02:56] Or for falling apart [00:02:59] 亦或是分崩离析 [00:02:59] Night after night [00:03:02] 一夜接着一夜 [00:03:02] You turn out the light [00:03:06] 你打开灯 [00:03:06] You don't fall asleep right away [00:03:10] 你就是无法 立刻入睡 [00:03:10] Are we Are we done [00:03:18] 我们 我们成功了么 [00:03:18] A desk to organize [00:03:24] 一个被组装好的椅子 [00:03:24] A product to advertise [00:03:31] 一个被宣传的产品 [00:03:31] A market to monopolize [00:03:39] 一个被垄断的市场 [00:03:39] Movie stars you idolize [00:03:46] 你崇拜的电影明星 [00:03:46] Leaders to scandalize [00:03:53] 被诽谤的领袖 [00:03:53] Enemies to neutralize [00:04:00] 宣布中立的敌人 [00:04:00] No time to apologize 404

404,您请求的文件不存在!