[00:00:00] The Pressure - 신해철 (申海哲) [00:00:20] // [00:00:20] 민족중흥의 역사적 사명을 띠고 [00:00:23] 担负着民族中兴历史的使命 [00:00:23] 이 땅의 아들로 태어나 [00:00:25] 作为这个土地的儿子出生 [00:00:25] 하면된다 안되면 되게 하라 [00:00:28] 只要做就好 不可以就让它变可以 [00:00:28] 그래 난 안돼 어쩔래 [00:00:29] 是的 我不行 怎么的 [00:00:29] 집안 전체의 [00:00:30] 全家的期待 [00:00:30] 기대를 한 몸에 받고 [00:00:32] 担负在自己身上 [00:00:32] 우리집 아들로 태어나 [00:00:34] 作为我们家的儿子出生 [00:00:34] 출세해라 안되면 다 좆된다 [00:00:36] 出息吧 不行会被赶走的 [00:00:36] 그래 난 못해 어쩔래 [00:00:39] 是的 我不行 怎么的 [00:00:39] 매일 매일 공부했어 [00:00:41] 每天每天都学习了 [00:00:41] 매일 매일 나 일했어 [00:00:43] 每天每天我都干活 [00:00:43] 또 매일 고민했어 [00:00:46] 又每天每天在顾虑着 [00:00:46] 근데 기대만큼 따라갈 수 없어 [00:00:48] 但是跟不上我的期待 [00:00:48] 매일 매일 시키는대로 했어 [00:00:50] 每天每天都按照吩咐做了 [00:00:50] 매일 매일 하라는대로 했어 [00:00:53] 每天每天都做了让我做的事情 [00:00:53] 또 매일 난 한다고 했어 [00:00:55] 又每天我都说要做了 [00:00:55] 근데 죽어도 생각만큼 안돼 [00:00:57] 但是死也不会像想象的那样 [00:00:57] 이건 이건 잘못 됐어 [00:01:02] 这个 这个 做错了 [00:01:02] 뭔가 뭔가 잘못 됐어 [00:01:06] 不知什么 什么 出错了 [00:01:06] 생각을 해봐 [00:01:07] 想想看 [00:01:07] 졸라 졸라 잘못 됐어 [00:01:10] 真的 真的 做错了 [00:01:10] 왠지 억울해 [00:01:11] 不知为什么很冤 [00:01:11] 몽땅 몽땅 잘못 됐어 [00:01:16] 全都 全都 做错了 [00:01:16] 왜 나만 뭐라 그래 [00:01:18] 为什么只说我呢 [00:01:18] 왜 나만 뭐라 그래 [00:01:20] 为什么只说我呢 [00:01:20] 자꾸 나만 뭐라 그래 [00:01:23] 总是只说我 [00:01:23] 나름대로 뺑이치는데 [00:01:25] 我觉得我做的很好 [00:01:25] 왜 나만 뭐라 그래 [00:01:28] 为什么只说我呢 [00:01:28] 왜 나만 뭐라 그래 [00:01:30] 为什么只说我呢 [00:01:30] 자꾸나만 뭐라 그래 [00:01:32] 总是只说我 [00:01:32] 나름대로 뺑이치는데 [00:01:53] 我觉得我做的很好 [00:01:53] 이런말 해봤자 [00:01:54] 说这种话 [00:01:54] 또 욕만 먹겠지 [00:01:55] 又只是被骂 [00:01:55] 대가리 썩었다고 [00:01:56] 说脑子笨 [00:01:56] 또 매만 벌겠지 [00:01:58] 又只是被打 [00:01:58] 꼭 공부 안 한놈이 [00:01:59] 不学习的人 [00:01:59] 집안탓만 한다고 [00:02:00] 总是赖家庭 [00:02:00] 꼭 노력안 한 놈이 [00:02:01] 不努力的人 [00:02:01] 환경 탓만 한다고 [00:02:02] 只是赖环境 [00:02:02] 무능한 놈 못난 놈 [00:02:04] 无能的人 不懂事的人 [00:02:04] 모자란 놈 놈 [00:02:05] 有缺陷的人 人 [00:02:05] 비겁한 놈 쒜끼 [00:02:07] 卑鄙的人 家伙 [00:02:07] 얼빠진 놈 덜된 놈 [00:02:08] 愚蠢的人 没用的人 [00:02:08] 내놓은 놈 놈 [00:02:10] 放弃的人 人 [00:02:10] 싹수튼 놈 쒜끼 [00:02:11] 发芽的人 家伙 [00:02:11] 야야야 짤라버려 [00:02:14] 呀~ 放弃吧 [00:02:14] 야야야 떼어버려 [00:02:16] 呀~ 扔掉吧 [00:02:16] 야야야 나가 뒤져 버리든 말든 [00:02:18] 呀~ 不管出去是死是活 [00:02:18] 에에에 네가 죽을 용기가 있냐 [00:02:21] 诶~ 你有死的勇气吗 [00:02:21] 납작하게 실컷 눌러봐 [00:02:23] 尽情的压得瘪瘪的 [00:02:23] 투자한만큼 어디 어서 뽑아봐 [00:02:26] 投资的那些 赶紧都抽出去吧 [00:02:26] 입을거 안 입고 먹을거 못 먹고 [00:02:28] 该穿的不穿 该吃的吃不了 [00:02:28] 키워놨으면 보답을 해봐 [00:02:30] 养育你了 就得报答啊 [00:02:30] 내가 때려 죽여도 내 새끼 [00:02:32] 我打死你 也是我的孩子 404

404,您请求的文件不存在!