[00:00:00] RUNAWAY (KR Ver.) - BOBBY (金知元) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 词:BOBBY [00:00:01] // [00:00:01] 曲:BOBBY/CHOICE37 [00:00:02] // [00:00:02] 编曲:CHOICE37 [00:00:03] // [00:00:03] I wanna runaway [00:00:08] // [00:00:08] I wanna runaway [00:00:13] // [00:00:13] I wanna runaway [00:00:20] // [00:00:20] 모든 게 이제는 [00:00:22] 如今一切 [00:00:22] 지긋지긋해서 [00:00:23] 都厌倦了 [00:00:23] 작은 일들에 기분이 [00:00:24] 琐碎的事情 [00:00:24] 쉽게 삐뚤삐뚤해져 [00:00:25] 也会轻易发狂 [00:00:25] 혼자 오는 퇴근길이 [00:00:27] 即使下班路 [00:00:27] 시끌시끌해도 [00:00:28] 非常嘈杂 [00:00:28] 나와 관계없는 웃음뿐 [00:00:29] 但也都是与我无关的笑声 [00:00:29] 고갤 떨궈 계속 [00:00:31] 只是低下头 [00:00:31] 정신없이 달렸지 어른이 [00:00:32] 一直奔跑 [00:00:32] 된지 모르고 [00:00:33] 不知已成为大人 [00:00:33] 걱정 없이 사는 척 [00:00:34] 装作无虑地生活 [00:00:34] 엄마 걱정을 덜으려 [00:00:36] 为了减轻母亲的担心 [00:00:36] 집에 도착하면 씻고 불 [00:00:37] 到家洗漱后 [00:00:37] 끄고 누워도 [00:00:38] 关灯躺下 [00:00:38] 이제는 꿈보다 현실이 [00:00:39] 如今却因比梦更加沉重的现实 [00:00:39] 무거워 잠을 못 들어 [00:00:41] 使我无法入睡 [00:00:41] So I sing [00:00:42] // [00:00:42] 거울 속에 왜 [00:00:43] 镜中的我 [00:00:43] 더 이상 내가 알던 [00:00:44] 为何不再是 [00:00:44] 내 모습이 아닌데 [00:00:46] 我所知道的模样 [00:00:46] 꿈을 좇고 싶은데 [00:00:48] 虽然想追寻梦想 [00:00:48] 내 어깨에 책임이라는 [00:00:49] 但肩膀上 [00:00:49] 짐이 걸릴 때 [00:00:50] 赋予责任时 [00:00:50] 비틀거리는 [00:00:51] 你若看着 [00:00:51] 나를 보고 있다면 [00:00:53] 摇摇晃晃的我 [00:00:53] 여기서 나를 [00:00:54] 就请把我 [00:00:54] 데려가 줘 멀리 [00:00:56] 从这里带到远方 [00:00:56] I wanna runaway [00:01:00] // [00:01:00] Yay ye yay ye [00:01:02] // [00:01:02] 아무도 날 모르는 곳에 [00:01:07] 到无人知道的我的地方 [00:01:07] 아무도 찾지 않는 곳에 [00:01:13] 到无人寻找的我的地方 [00:01:13] 쓰러진 날 일으켜줘 [00:01:17] 请扶起倒下的我 [00:01:17] I just can't go on [00:01:18] // [00:01:18] 날 데려가 줘 [00:01:20] 请带我走 [00:01:20] I wanna runaway [00:01:21] // [00:01:21] 실수를 실패로 생각하는 [00:01:23] 有了把失误 [00:01:23] 버릇이 생겨서 [00:01:24] 当成失败的习惯 [00:01:24] 실패를 하기 싫어 [00:01:26] 所以不想失败 [00:01:26] 자꾸만 시도를 그르쳐 [00:01:27] 总是糟蹋尝试 [00:01:27] 다치기 싫어서 새로운 [00:01:29] 不想受伤 [00:01:29] 만남을 기피해 [00:01:30] 而躲避新的相遇 [00:01:30] 혼자 우는 쪽이 편해 [00:01:31] 独自哭泣更加舒心 [00:01:31] 눈치 볼 필요 없어서 [00:01:32] 因为无需看人眼色 [00:01:32] 내 침대에 누워도 [00:01:34] 即使躺在我的床上 [00:01:34] 내 집은 아닌 것 같아서 [00:01:35] 却总觉得不是我家 [00:01:35] 그저 어딘가 먼 데로 [00:01:36] 只是想离开 [00:01:36] 떠나가고 싶어져 [00:01:38] 去往远方 [00:01:38] 내일은 해가 뜬다라는 [00:01:39] 即使寻找着 [00:01:39] 희망을 찾아도 [00:01:40] 明天太阳也会升起的希望 [00:01:40] 좋은 아침이란 말엔 [00:01:41] 但在早上好的话中 [00:01:41] 아무도 진심이 없어 [00:01:43] 没有丝毫真心 [00:01:43] So I sing [00:01:43] // [00:01:43] 거울 속에 왜 [00:01:45] 镜中的我 [00:01:45] 더 이상 내가 알던 [00:01:46] 为何不再是 [00:01:46] 내 모습이 아닌데 [00:01:48] 我所知道的模样 [00:01:48] 꿈을 좇고 싶은데 [00:01:50] 虽然想追寻梦想 [00:01:50] 내 어깨에 책임이라는 [00:01:51] 但肩膀上 [00:01:51] 짐이 걸릴 때 [00:01:52] 赋予责任时 [00:01:52] 비틀거리는 [00:01:53] 你若看着 [00:01:53] 나를 보고 있다면 404

404,您请求的文件不存在!