[00:00:00] Dreamland。 - ハジ→ (hazzie)/RED RICE/Cico [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 词:BENNIE K/ハジ→/RED RICE [00:00:09] // [00:00:09] 曲:BENNIE K/Mine-Chang/ハジ→/RED RICE [00:00:13] // [00:00:13] Here we go [00:00:15] // [00:00:15] They can't stop my heart [00:00:16] // [00:00:16] Now get a party started alright [00:00:19] // [00:00:19] 気まぐれに任せて [00:00:22] 从心所欲放任自己 [00:00:22] It's like wonderland [00:00:23] // [00:00:23] 踏み出したらalright [00:00:26] 勇敢地踏出一步就好 [00:00:26] Then I feel like I'm dreaming [00:00:29] // [00:00:29] 教えてあげましょう君に [00:00:32] 就让我来告诉你 [00:00:32] 夢の叶え方それは [00:00:35] 实现梦想的方法 [00:00:35] 君の心が喜ぶ道を [00:00:40] 那就是大胆地迈向 [00:00:40] 歩んでゆく事 [00:00:42] 你真心喜欢的道路 [00:00:42] そんな単純な事で [00:00:45] 梦想怎么可能 [00:00:45] 夢が叶うわけないじゃんって [00:00:49] 如此轻易就能实现 [00:00:49] 思うなら試してみて [00:00:53] 如果你这么想 不如大胆地尝试一次 [00:00:53] 羽根広げて自由にfly [00:00:56] 展开你的翅膀 自由地飞翔 [00:00:56] We love music [00:01:00] // [00:01:00] We chose the music [00:01:03] // [00:01:03] 優柔不断手放せばいい [00:01:07] 把优柔寡断统统丢弃 [00:01:07] You are right [00:01:09] // [00:01:09] They can't stop my heart [00:01:11] // [00:01:11] Now get a party started alright [00:01:14] // [00:01:14] 思いを明日へ乗せ [00:01:16] 将你的信仰放飞到明天 [00:01:16] It's like wonderland [00:01:18] // [00:01:18] 手を伸ばせばalright [00:01:20] 竭力地伸出你的手就好 [00:01:20] Then I feel like I'm dreaming [00:01:24] // [00:01:24] Where're my ladies at? [00:01:25] // [00:01:25] 手上げてな [00:01:26] 举起你们的手来 [00:01:26] Clap clap clap [00:01:27] // [00:01:27] My boys give me some love then [00:01:30] // [00:01:30] Clap clap clap [00:01:31] // [00:01:31] 楽しんだもん勝ち [00:01:33] 最重要的是乐在其中 [00:01:33] いらないゼ能書き [00:01:34] 你并不需要吹嘘自己 [00:01:34] 逃すなgo sign [00:01:36] 不要错过任何的机会 [00:01:36] かまずゼ爆走 [00:01:38] 让你的能量完全爆发 [00:01:38] ガンガンバレバレ [00:01:40] 努力拼搏 [00:01:40] 燃えろburning burning [00:01:42] 尽情燃烧 [00:01:42] 胸をハレハレ猫背ダメ [00:01:45] 挺起胸膛杜绝唯命是从 [00:01:45] 人生はparty party [00:01:47] 人生就是盛大的party party [00:01:47] ド派手にヤレヤレ [00:01:48] 让我们大胆地放手去做 [00:01:48] 常にchallenge challenge [00:01:50] 不懈挑战 [00:01:50] 暴れだせ [00:01:52] 大展风采 [00:01:52] 人に笑われるくらいの夢が [00:01:54] 被人嘲笑的梦想 [00:01:54] ちょうどいい [00:01:55] 才有实现的价值 [00:01:55] 見返してやれ [00:01:56] 让他们对你刮目相看 [00:01:56] めっちゃ気持ちいいぜ [00:01:58] 心情是如此的舒畅 [00:01:58] さあ飛び込めdon't worry [00:02:00] 尽管投奔其中吧 你不必担心 [00:02:00] イメージ出来ればその通り [00:02:02] 一切正如你想象的那般 [00:02:02] 努力次第で [00:02:03] 只要你肯努力 [00:02:03] 夢はいつか目標に [00:02:06] 梦想总有一天会成为目标 [00:02:06] They can't disturb us [00:02:07] // [00:02:07] 描いたままにallnight [00:02:10] 如你所描绘的那般 [00:02:10] 溢れ出す思いを [00:02:12] 将满腔的所思所想 [00:02:12] From one's heart to heart [00:02:14] // [00:02:14] 伝えてゆけばalright [00:02:16] 循序渐进依次传递 [00:02:16] Do you wanna come in my dream? [00:02:19] // [00:02:19] Welcome to dreamland [00:02:20] // [00:02:20] 願うみんなそれぞれ [00:02:23] 许下心愿的每个人 [00:02:23] 描く理想へのre→start [00:02:25] 都朝着各自描绘的理想 重新开始 [00:02:25] 君のstory始まる今ココで