[00:00:00] 世紀末スクールウォーズ (世纪末校园大战) (《DD北斗神拳2 草莓味+》TV动画片头曲) - アルスマグナ (ARSMAGNA) [00:00:03] // [00:00:03] 词:mitsuyuki miyake [00:00:06] // [00:00:06] 曲:mitsuyuki miyake/Hiroto Suzuki [00:00:09] // [00:00:09] アタタタタタタ [00:00:11] // [00:00:11] アタタタタタタ [00:00:12] // [00:00:12] 多感な時期 [00:00:14] 多愁善感的时期 [00:00:14] アタタタタタタ [00:00:17] // [00:00:17] アタタタタタタ [00:00:18] // [00:00:18] 縦笛吹いちゃう [00:00:21] 吹奏着竖笛 [00:00:21] オワター [00:00:22] 完蛋了 [00:00:22] 成績も生活も [00:00:24] 成绩也好生活也好 [00:00:24] 不足は無い日々 [00:00:27] 没有任何感到不满的时光 [00:00:27] なのになんでだろ [00:00:30] 但是究竟为什么 [00:00:30] 歩く屍のようだ [00:00:33] 像是行尸走肉一般 [00:00:33] なんでもないことがhappy [00:00:38] 什么事都没有才最开心 [00:00:38] 教える先生へ苦言を呈すぜ [00:00:42] 向教我们的老师献上逆耳忠言吧 [00:00:42] 百花繚乱 [00:00:44] 百花缭乱 [00:00:44] Oh I'm shock [00:00:46] // [00:00:46] 愛を解き放て [00:00:48] 将爱释放 [00:00:48] 世紀末スクールウォーズ [00:00:51] 世纪末的学园战争 [00:00:51] 蓋を開けてビックリ [00:00:54] 把封盖开启大吃一惊 [00:00:54] Oh no玉手箱 [00:00:57] 哦不 是玉闸 [00:00:57] こんなはずがない [00:01:00] 这不可能啊 [00:01:00] 花咲く学園フューチャー [00:01:02] 花开学园的未来 [00:01:02] 無味無臭ベイベー [00:01:05] 无臭无味 宝贝 [00:01:05] 味気ないぜ [00:01:08] 真是乏味至极 [00:01:08] 泣いて怒って笑えlet it be [00:01:11] 哭泣愤怒再欢笑 稍安勿躁 [00:01:11] お前はもう楽しんでいる [00:01:15] 你已经非常快乐了 [00:01:15] アタタタタタタ [00:01:18] // [00:01:18] アタタタタタタ [00:01:19] // [00:01:19] 多感な時期 [00:01:20] 多愁善感的时期 [00:01:20] アタタタタタタ [00:01:23] // [00:01:23] アタタタタタタ [00:01:24] // [00:01:24] 縦笛吹いちゃう [00:01:27] 吹奏着竖笛 [00:01:27] オワター [00:01:28] 完蛋了 [00:01:28] なんかあの娘と [00:01:30] 总感觉和那个女孩 [00:01:30] 最近よく目が合うような [00:01:33] 最近常常四目相接 [00:01:33] 自意識過剰 [00:01:35] 是自我意识过剩吗 [00:01:35] もしかしてこれが噂の春の予兆 [00:01:38] 难道说这就是传说中的春天的预兆 [00:01:38] キター [00:01:39] 降临了 [00:01:39] 勘違いのままが [00:01:42] 就算是错觉 [00:01:42] so happy [00:01:44] // [00:01:44] 後ろの席がイケメン [00:01:47] 直到得知坐在后座的 [00:01:47] 読モだと知るまでは [00:01:51] 帅哥是读者模特为止 [00:01:51] Oh I'm shock [00:01:52] // [00:01:52] 愛を解き放て [00:01:55] 将爱释放 [00:01:55] 世紀末スクールウォーズ [00:01:58] 世纪末的学园战争 [00:01:58] 死神教師の神的 [00:02:00] 死神教师如神一般的 [00:02:00] 死刑スロットル [00:02:03] 死刑 绞杀 [00:02:03] こんなはずがない [00:02:06] 这不可能啊 [00:02:06] 花咲く学園フューチャー [00:02:09] 花开学园的未来 [00:02:09] 思わせぶりベイベー [00:02:12] 故弄玄虚 宝贝 [00:02:12] 惑わせないで [00:02:14] 别让人困惑 [00:02:14] 悩んで逃げて戦って [00:02:17] 烦恼着逃亡着战斗着 [00:02:17] お前はもう楽しんでいる [00:02:21] 你已经非常快乐了 [00:02:21] ねぇねぇタツキ先輩 [00:02:23] 呐 呐 前辈 [00:02:23] 何何 [00:02:23] 什么什么 [00:02:23] グループライン作りましょうよ [00:02:25] 让我们组建一个LINE群吧 [00:02:25] あのあの娘も [00:02:27] 那个 那个女孩也 [00:02:27] えっ誰誰 [00:02:28] 哎 谁谁 [00:02:28] タツキ先輩の友達のあの娘です [00:02:30] 就是那个前辈的朋友啊 [00:02:30] あぴーーだぁOK [00:02:33] 是她啊 OK [00:02:33] スタンプ百烈拳