[00:00:00] Wind In The Willows - Blackmore's night (布莱克摩之夜) [00:00:21] // [00:00:21] As I went a walking [00:00:23] 我出去散步 [00:00:23] One morning in spring [00:00:26] 在一个春天的早晨 [00:00:26] I met with some travelers [00:00:28] 我遇到了一些旅行者 [00:00:28] On an old country lane [00:00:31] 在一条古老的乡间小路 [00:00:31] One was an old man [00:00:33] 第一个人是老人 [00:00:33] The second a maid [00:00:35] 第二个人是少女 [00:00:35] The third was a young boy who smiled as he said [00:00:39] 第三个人是说话面带微笑的小男孩 [00:00:39] "With the wind in the willows [00:00:41] 柳林风声 [00:00:41] The birds in the sky [00:00:44] 鸟儿高飞 [00:00:44] There's a bright sun to warm us wherever we lie [00:00:48] 不论躺在哪里 明亮的阳光都照耀着我们 [00:00:48] We have bread and fishes and a jug of red wine [00:00:53] 我们有面包有鱼还有一瓶红酒 [00:00:53] To share on our journey with all of mankind" [00:01:07] 和我们旅程中的所有伙伴分享 [00:01:07] So I asked them to tell me their name and their race [00:01:12] 所以我询问他们各自的名字和民族 [00:01:12] So I could remember each smile on their face [00:01:16] 这样我就能记住他们每个人脸上洋溢的笑容 [00:01:16] "Our name they mean nothing [00:01:18] 我们的名字 没有任何意义 [00:01:18] They change throughout time [00:01:21] 他们随着岁月而改变 [00:01:21] So come sit beside us and share in our wine" [00:01:25] 倒不如坐在我们旁边共饮美酒 [00:01:25] "With the wind in the willows [00:01:27] 柳林风声 [00:01:27] The birds in the sky [00:01:30] 鸟儿高飞 [00:01:30] There's a bright sun to warm us wherever we lie [00:01:34] 不论躺在哪里 明亮的阳光都照耀着我们 [00:01:34] We have bread and fishes and a jug of red wine [00:01:39] 我们有面包有鱼还有一瓶红酒 [00:01:39] To share on our journey with all of mankind" [00:01:53] 和我们旅程中的所有伙伴分享 [00:01:53] So I sat down beside them [00:01:56] 所以我坐在他们旁边 [00:01:56] With flowers all around [00:01:58] 被花朵包围 [00:01:58] We et from a mantle [00:02:00] 地幔散发出来的香甜 [00:02:00] Spread out on the ground [00:02:03] 扩散到了地面 [00:02:03] They told me of prophets [00:02:05] 他们向我讲述预言家 [00:02:05] And peoples and kings [00:02:07] 民族和国王 [00:02:07] And all of the one god that knows everything [00:02:12] 还有上帝知道的一切 [00:02:12] "We're traveling to Glaston [00:02:14] 我们要去Glaston旅行 [00:02:14] Over England's gren lanes [00:02:16] 经过英格兰的车道 [00:02:16] To hear of men's troubles [00:02:18] 听着人们的烦恼 [00:02:18] To hear of their pains [00:02:20] 听着他们的痛苦 [00:02:20] We travel the wide world [00:02:23] 我们环游世界 [00:02:23] Over land and the sea [00:02:25] 穿过陆地和海洋 [00:02:25] To tell all the people [00:02:27] 去告诉所有人 [00:02:27] How they can be free " [00:02:29] 他们如何获得自由 [00:02:29] "With the wind in the willows [00:02:32] 柳林风声 [00:02:32] The birds in the sky [00:02:34] 鸟儿高飞 [00:02:34] There's a bright sun to warm us wherever we lie [00:02:39] 不论躺在哪里 明亮的阳光都照耀着我们 [00:02:39] We have bread and fishes and a jug of red wine [00:02:43] 我们有面包有鱼还有一瓶红酒 [00:02:43] To share on our journey with all of mankind" [00:02:57] 和我们旅程中的所有伙伴分享 [00:02:57] So sadly I left them [00:03:00] 离开他们我如此悲伤 [00:03:00] On that old country lane [00:03:02] 在那条古老的乡间小路 [00:03:02] For I knew that I'd never see them again [00:03:07] 因为我知道我再也见不到他们 [00:03:07] One was an old man [00:03:09] 第一个人是老人 [00:03:09] The second a maid [00:03:11] 第二个人是少女 [00:03:11] The third was a young boy who smiled as he said