[00:00:00] いいんですか? (可以吗?) - RADWIMPS (ラッドウィンプス) [00:00:01] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:01] いいんですか いいんですか [00:00:04] 可以吗 可以吗 [00:00:04] こんなに人を好きになって [00:00:06] 如此的喜欢一个人 [00:00:06] いいんですか [00:00:07] 可以吗 [00:00:07] いいんですか いいんですか [00:00:09] 可以吗 可以吗 [00:00:09] こんなに人を信じても [00:00:11] 如此的深信一个人 [00:00:11] いいんですか [00:00:12] 真的可以吗 [00:00:12] 词:野田 洋次郎 [00:00:14] // [00:00:18] 曲:野田 洋次郎 [00:00:20] // [00:00:23] 大好物はね [00:00:25] 最爱的东西呢 [00:00:25] 鳥の唐揚げ [00:00:26] 当然是炸鸡块 [00:00:26] 更に言えばうちのおかんが [00:00:27] 说的再具体些 便是我家老妈 [00:00:27] 作る鳥のアンかけ [00:00:28] 做的浇汁鸡 [00:00:28] でもどれも勝てない [00:00:30] 可是哪个都赢不了 [00:00:30] お前にゃ敵わない [00:00:31] 都敌不过你 [00:00:31] お前がおかずならば [00:00:32] 若你是配菜 [00:00:32] 俺はどんぶりで50杯は [00:00:34] 我可以轻松 [00:00:34] 軽くご飯おかわりできるよ [00:00:36] 吃上50大碗饭 [00:00:36] だけども んなこと [00:00:37] 可是啊 如果我说那话 [00:00:37] 言うとじゃあやってみて [00:00:38] 你肯定会说 [00:00:38] とかって お前は言いだすけど [00:00:40] 那你就试试看嘛 [00:00:40] それはあくまでも [00:00:41] 可是那终究 [00:00:41] 例えの話でありまして [00:00:43] 不过是比喻啦 [00:00:43] だどもやれと言われりゃ [00:00:44] 可如果你叫我做的话 [00:00:44] おいどんも男なわけで [00:00:45] 我也是个男子汉 [00:00:46] 富良野は寒いわけで [00:00:47] 富良野真的很冷 [00:00:47] お前が好きなわけで [00:00:49] 我真的很喜欢你 [00:00:49] ちょびっとでも分かって [00:00:50] 一点点也好只想 [00:00:50] もらいたいわけで [00:00:51] 你能理解我的心 [00:00:51] ちなみに、オカズって [00:00:53] 顺带一提 配菜这种比喻 [00:00:53] 変な意味じゃないんで [00:00:54] 并没有什么奇怪的意思哦 [00:00:54] 嫌いにならないでね [00:00:56] 求你不要讨厌我 [00:00:56] いいんですか いいんですか [00:00:58] 可以吗 可以吗 [00:00:58] こんなに人を好きになって [00:01:01] 如此的喜欢一个人 [00:01:01] いいんですか [00:01:02] 可以吗 [00:01:02] いいんですか いいんですか [00:01:04] 可以吗 可以吗 [00:01:04] こんなに人を信じても [00:01:06] 如此的深信一个人 [00:01:06] いいんですか [00:01:07] 可以吗 [00:01:07] いいんですよ いいんですよ [00:01:10] 可以啊 可以啊 [00:01:10] あなたが選んだ人ならば [00:01:13] 如果是你选择的人 [00:01:13] いいんですよ いいんですよ [00:01:15] 可以啊 可以啊 [00:01:15] あんたが選んだ道ならば [00:01:18] 如果是你选择的路 [00:01:29] 今まで俺は何回お [00:01:31] 至今为止我到底 [00:01:31] 前を泣かせたんだろう [00:01:34] 弄哭你几次了呢 [00:01:35] それに比べて何回 [00:01:37] 而与之相比我又 [00:01:37] 笑わせてやれたんだろう [00:01:39] 逗笑你几次了呢 [00:01:40] 更には嬉し泣きっていう [00:01:43] 而喜极而泣这样 [00:01:43] 合わせ技もお前は [00:01:44] 更高的技巧你也 [00:01:46] 持ち合わせているから [00:01:48] 同样拥有 [00:01:48] 余計分かんなくなんだよ [00:01:50] 教我更是不懂了 [00:01:51] ごめんね と ありがとう [00:01:52] 对不起与 谢谢 [00:01:52] を繰り返せばいいんだよ [00:01:53] 反复着说就好 [00:01:53] その比率は五分と五分に [00:01:55] 比率无限接近 [00:01:55] 限りなく近いけど [00:01:56] 五比五 [00:01:56] 例えば999999回ずつで最期の [00:02:00] 假如说每999999次 404

404,您请求的文件不存在!