[00:00:00] Hammer And A Nail - Indigo Girls [00:00:13] // [00:00:13] Clearing webs from the hovel [00:00:17] 清扫栅舍的蛛网 [00:00:17] A blistered hand on the handle of a shovel [00:00:20] 饱经磨难的双手拿着铁铲 [00:00:20] I've been digging too deep [00:00:22] 我已经挖得太深 [00:00:22] I always do [00:00:27] 我总是这样 [00:00:27] I see my face on the surface [00:00:30] 在水面看见自己的脸 [00:00:30] I look a lot like narcissus [00:00:33] 我看起来很像一株水仙 [00:00:33] A dark abyss of an emptiness [00:00:35] 空虚的黑暗深渊 [00:00:35] Standing on the edge of a drowning blue [00:00:40] 站在将人淹溺的忧郁边缘 [00:00:40] I look behind my ears for the green [00:00:43] 我回头望向那片绿色 [00:00:43] And even my sweat smells clean [00:00:47] 即使我甜蜜的味道十分清新 [00:00:47] Glare off the white hurts my eyes [00:00:52] 耀眼的白光刺伤我的眼睛 [00:00:52] I gotta get out of bed [00:00:53] 我必须起床 [00:00:53] Get a hammer and a nail [00:00:55] 拿起锤子和钉子 [00:00:55] Learn how to use my hands [00:00:58] 学会使用双手 [00:00:58] Not just my head [00:01:00] 而不只是智慧 [00:01:00] I think myself in a jail [00:01:02] 我想我身在牢狱 [00:01:02] Now I know a refuge never grows [00:01:05] 现在我明白,庇护永不会 [00:01:05] From a chin in a hand [00:01:07] 来自手中的铁链 [00:01:07] And a thoughtful pose [00:01:08] 深思熟虑的姿势 [00:01:08] Gotta tend the earth [00:01:10] 必须要倾向大地 [00:01:10] If you want a rose [00:01:20] 如果你想要玫瑰 [00:01:20] I had a lot of good intentions [00:01:22] 我有很多善意 [00:01:22] Sit around for fifty years [00:01:24] 五十年来无所事事 [00:01:24] And then collect a pension [00:01:25] 等待领退休金 [00:01:25] Started seeing the road to hell [00:01:28] 开始看着通往地狱的道路 [00:01:28] And just where it starts [00:01:32] 正是在那里开始 [00:01:32] But my life is more than a vision [00:01:36] 但我的生活,不只是美景 [00:01:36] The sweetest part is acting [00:01:37] 最甜美的部分正在上演 [00:01:37] After making a decision [00:01:39] 在下定决心之后 [00:01:39] Started seeing the whole [00:01:41] 开始看见一切 [00:01:41] As a sum of its parts [00:01:45] 那是部分的总和 [00:01:45] And I look behind my ears for the green [00:01:49] 回头看着那片绿色 [00:01:49] And even my sweat smells clean [00:01:53] 即使我甜蜜的味道十分清新 [00:01:53] Glare off the white hurts my eyes [00:01:58] 耀眼的白光刺伤我的眼睛 [00:01:58] Gotta get out of bed [00:01:59] 必须起床 [00:01:59] Get a hammer and a nail [00:02:01] 拿起锤子和钉子 [00:02:01] Learn how to use my hands [00:02:04] 学会使用双手 [00:02:04] Not just my head [00:02:06] 而不只是智慧 [00:02:06] I think myself in a jail [00:02:08] 我想我身在牢狱 [00:02:08] Now I know a refuge never grows [00:02:11] 现在我明白,庇护永不会 [00:02:11] From a chin in a hand [00:02:13] 来自手中的铁链 [00:02:13] And a thoughtful pose [00:02:14] 深思熟虑的姿势 [00:02:14] Gotta tend the earth [00:02:16] 必须要倾向大地 [00:02:16] If you want a rose [00:02:26] 如果你想要玫瑰 [00:02:26] My life is part of the global life [00:02:29] 我的生活是全球生活的一部分 [00:02:29] I'd found myself becoming more immobile [00:02:32] 我发现自己的生活越来越稳定 [00:02:32] When I'd think a little girl in the world [00:02:34] 当我想着这世上的一个小女孩 [00:02:34] Can't do anything [00:02:38] 就什么也做不了 [00:02:38] A distant nation my community [00:02:42] 我的社区在遥远的国度 [00:02:42] And a street person my responsibility [00:02:45] 我的责任和街上的路人一样 [00:02:45] If I have a care in the world [00:02:47] 如果这世上有我所在意的人 [00:02:47] I have a gift to bring [00:02:51] 我会带来礼物 [00:02:51] I look behind my ears for the green [00:02:55] 我回头望向那片绿色