[00:00:00] My Reason - Tommy C [00:00:11] // [00:00:11] Some people ask me why I stay home [00:00:13] 有人问我为什么待在家里 [00:00:13] Everybody's out at the club tonight [00:00:16] 今夜大家都出门去酒吧了 [00:00:16] And why you trapped in the studio [00:00:18] 为什么你要待在工作室呢 [00:00:18] Why aren't out there living life [00:00:22] 为什么你不出去寻找快乐呢 [00:00:22] Truth is I don't dream at night [00:00:24] 真相是我不会在夜晚做梦 [00:00:24] Cuz I'm living it everyday [00:00:27] 因为我每天都生活着 [00:00:27] Long as I got you right here [00:00:30] 只要有你在我身边 [00:00:30] Nothing's gon change the way I feel [00:00:33] 没有什么会改变我感觉的方式 [00:00:33] Imma keep grindin' [00:00:34] 我会一直研磨 [00:00:34] You can best believe [00:00:35] 你可以相信 [00:00:35] That I won't [00:00:36] 我不会 [00:00:36] Won't [00:00:36] 不会 [00:00:36] Won't give up [00:00:38] 不会放弃 [00:00:38] And go on and let it rain [00:00:39] 继续前进 下起大雨 [00:00:39] Tornados can't stop me [00:00:41] 龙卷风也阻止不了我 [00:00:41] No that ain't enough [00:00:44] 那些是不够的 [00:00:44] You give me the drive [00:00:45] 你给我推动力 [00:00:45] So that I will make it through [00:00:46] 所以我会成功 [00:00:46] I close my eyes [00:00:47] 我闭上双眼 [00:00:47] And there's nothing I can't do [00:00:49] 什么事我都能做 [00:00:49] Blood pressure rising [00:00:50] 血压上升了 [00:00:50] No I ain't smokin' [00:00:51] 我没有** [00:00:51] But I swear I'm feeling high [00:00:54] 但我发誓我感觉很兴奋 [00:00:54] It ain't about money [00:00:55] 这无关金钱 [00:00:55] It ain't about the fame [00:00:56] 这无关名望 [00:00:56] I take this thing serious [00:00:58] 我对待这件事很严肃 [00:00:58] It's not a game [00:00:59] 这不是游戏 [00:00:59] If you wonder why I do what I do [00:01:02] 如果你好奇我这样做的原因 [00:01:02] Simple answer [00:01:03] 答案很简单 [00:01:03] It's all for you [00:01:05] 全是为了你 [00:01:05] I do it all for you [00:01:06] 我的一切都是为了你 [00:01:06] You [00:01:08] 每一天 全是为了你 [00:01:08] Everyday it's all for you [00:01:09] 这无关金钱 [00:01:09] You [00:01:10] 这无关名望 [00:01:10] It ain't about money [00:01:12] 好奇我这样做的原因 [00:01:12] It ain't about the fame [00:01:13] 你是我的原因 [00:01:13] Wonder why I do it [00:01:14] 我看到他们在队伍中 [00:01:14] You're my reason [00:01:17] 他们都期望 [00:01:17] I see em in the line [00:01:18] 在音乐开始前 [00:01:18] They all anticipating [00:01:19] 成为仅次于最好的人 [00:01:19] Before the music starts [00:01:21] 明亮的灯光以及所有漂亮的面孔 [00:01:21] Seconds to greatest [00:01:23] 他们都拥抱它 [00:01:23] Bright lights and all of the beautiful faces [00:01:25] 我感觉很感激 [00:01:25] They all embrace it [00:01:26] 我露齿而笑 [00:01:26] And I'm feeling so appreciated [00:01:27] 我对着我的敌人微笑 [00:01:27] I'm looking grinny [00:01:29] 抱歉我了解你 [00:01:29] I smile at my enemies [00:01:30] 你对我来说不是一个朋友 [00:01:30] Sorry do I know you [00:01:31] 为什么讨厌的人要撒谎 只为了进入这个行业 [00:01:31] Nah you ain't a friend to me [00:01:33] 爱我或是恨我 [00:01:33] Why do suckas lie just to get in the industry [00:01:36] 坏女人 我感觉苦乐参半 [00:01:36] Love me or hate me [00:01:37] 我如此伟大 [00:01:37] Yeah b**ch I'm bittersweet [00:01:38] 我不理解憎恨者 [00:01:38] I'm so greater [00:01:39] 游戏里的另一个亚洲人 [00:01:39] I don't understand the haters [00:01:41] 他们低估我们了 [00:01:41] Another Asian in the game [00:01:42] 我知道我说了 [00:01:42] They under estimate us [00:01:44] 另一个亚洲人的自尊 [00:01:44] Yeah I know I said it [00:01:45] 但是我改变了 [00:01:45] Another Asian pride line [00:01:46] 当你袖手旁观时 [00:01:46] But I influence [00:01:47] 谁能比自我锻炼要更好 [00:01:47] While you watching on the sideline [00:01:50] 我要代表我的人们 [00:01:50] Who better than myself to train me [00:01:51] 融入主流社会 [00:01:51] I gotta represent for my people [00:01:53] 大摇大摆是什么 [00:01:53] Take a swim in the mainstream [00:01:55] 当你对我提及到它 [00:01:55] And what is swagger [00:01:56] 我不介意 [00:01:56] When you mention it to me [00:01:57] 我只知道 [00:01:57] I don't care [00:01:58] 我的完美就是关键 [00:01:58] I just know that [00:01:59] 这无关金钱 [00:01:59] My perfection is the key [00:02:00] 这无关名望 [00:02:00] It ain't about money [00:02:01] 我对待这件事很严肃 [00:02:01] It ain't about the fame [00:02:02] 这不是游戏 [00:02:02] I take this thing serious [00:02:04] 如果你好奇我这样做的原因 [00:02:04] It's not a game [00:02:05] 答案很简单 [00:02:05] If you wonder why I do what I do [00:02:08] 全是为了你 [00:02:08] Simple answer [00:02:09] 我的一切都是为了你 [00:02:09] It's all for you [00:02:10] 每一天 全是为了你 [00:02:10] I do it all for you [00:02:12] 这无关金钱 [00:02:12] You [00:02:13] 这无关名望 [00:02:13] Everyday it's all for you [00:02:15] 好奇我这样做的原因 [00:02:15] You [00:02:16] 你是我的原因 [00:02:16] It ain't about money [00:02:17] 我不会为这个人做 [00:02:17] It ain't about the fame [00:02:19] 男人从没注意 [00:02:19] Wonder why I do it [00:02:20] 我只为我的粉丝做 [00:02:20] You're my reason [00:02:23] 他们是最冷酷的 [00:02:23] I don't do it for the man [00:02:24] 我的生活 [00:02:24] Man never notice [00:02:25] 我的挣扎 [00:02:25] I Just do it for my fans [00:02:27] 我内心最深处的恐惧 [00:02:27] They the f**kin' coldest [00:02:28] 我的粉丝是我的理由 我在这儿 [00:02:28] My life [00:02:29] 我深爱着游戏 [00:02:29] My struggle [00:02:29] 没有婚戒 [00:02:29] My deepest fears [00:02:31] 因为我知道如果我离开 [00:02:31] My fans are my reason I'm even here [00:02:33] 我会失去一切 [00:02:33] I'm married to the game [00:02:35] 现在我还没准备好放弃 [00:02:35] No wedding ring [00:02:36] 我没有坐下来 [00:02:36] Cuz I know if I leave [00:02:38] 现在我处理自己的事 [00:02:38] I'll lose everything [00:02:39] 尝试告诉他们我支持憎恨者的行为 [00:02:39] And I ain't ready to quit now [00:02:41] 就像我不在意 [00:02:41] I ain't gon sit down [00:02:42] 他只是另一个说唱者 [00:02:42] I handle my sh*t now [00:02:44] 很明显无处可去 [00:02:44] Try to tell em what I stand for [00:02:46] 懂得术语的支持者 [00:02:46] Haters like I don't care [00:02:47] 明白这种解说 [00:02:47] He's just another rapper [00:02:48] 但是解说是极好的 [00:02:48] Going obviously nowhere [00:02:49] 为什么憎恨者不倾听 [00:02:49] And Jargon supporters [00:02:51] 反而注意一种污辱 [00:02:51] Understand the defininition [00:02:52] 我所唾弃的是什么 [00:02:52] But the def' in definition's [00:02:54] 如果你看到lil靠近 [00:02:54] Why the haters neva listen [00:02:55] 也许和我如何生活的方式有关 [00:02:55] Instead a dissin' pay attention [00:02:57] 如果你要问 [00:02:57] What I'm spittin' [00:02:58] 为什么我这样做 [00:02:58] If you look a lil closer [00:02:59] 我没有什么不同 [00:02:59] Might relate to how I'm livin' [00:03:01] 这是我的原因男人 我只是像你一样 [00:03:01] And if you gotta ask [00:03:02] 这无关金钱 [00:03:02] Why I do [00:03:03] 这无关名望 [00:03:03] I ain't no different [00:03:04] 我对待这件事很严肃 [00:03:04] This my reason man I'm just like you [00:03:06] 这不是游戏 [00:03:06] It ain't about money [00:03:07] 如果你好奇我这样做的原因 404

404,您请求的文件不存在!