[00:00:00] CHOSEN SOLDIER - ISSA [00:00:06] // [00:00:06] 词:ISSA [00:00:12] // [00:00:12] 曲:Daisuke"D.I"Imai [00:00:19] // [00:00:19] 真夜中 [00:00:20] 深夜中 突然之间 [00:00:20] ふと不意に [00:00:21] 睁开眼睛 [00:00:21] 目が覚めた [00:00:22] 钟表的指针仍然停留在 凌晨2点 [00:00:22] 時計の針はまだ [00:00:24] 多一点 [00:00:24] 午前2時を [00:00:25] 总觉得 无法想像 [00:00:25] 過ぎたところだった [00:00:27] 就像梦一样 [00:00:27] 何だかあり得ない [00:00:30] 从背后迫近的 [00:00:30] 夢のようだ [00:00:31] 黑影 让人感觉无比真实 [00:00:31] 背後に迫ってくる [00:00:33] 你不知道么 [00:00:33] 黒い影が [00:00:34] 你不知道么 你知道么 [00:00:34] やけにリアルすぎて [00:00:36] 某种东西已经开始行动了 [00:00:36] Don't you know [00:00:37] 你不知道么 [00:00:37] Don't you know [00:00:38] 你不知道么 你知道么 [00:00:38] You know [00:00:38] 千万不要把目光移开 [00:00:38] 何かが動き出した [00:00:41] 得到的东西是 爱和羁绊 [00:00:41] Don't you know [00:00:41] 坚守着 战斗着 [00:00:41] Don't you know [00:00:42] 让我们战斗 如果你 [00:00:42] You know [00:00:43] 想成为一个士兵 [00:00:43] 決して目逸らさないで [00:00:45] 击碎眼前的壁垒 [00:00:45] 手にした物は愛と絆 [00:00:50] 让我们战斗 如果你 [00:00:50] 守り抜くため戦え [00:00:53] 想成为一个士兵 [00:00:53] Let's fight if you wanna be a soldier [00:00:56] 因为那就是宿命 [00:00:56] 目の前の壁打ち砕いて [00:00:58] 你不是一个人 [00:00:58] Let's fight if you wanna be a soldier [00:01:00] 不要气馁继续向前 [00:01:00] それは宿命なのだから [00:01:02] 用那双真是的手 [00:01:02] 君は1人じゃないから [00:01:06] 把握一切 [00:01:06] 挫けず前を向いて [00:01:08] 让我们战斗 [00:01:08] 確かなその手で [00:01:10] 如果你想成为一个士兵 [00:01:10] 掴み取ろう [00:01:12] 街道上 飞驰的自行车 [00:01:12] Let's fight if you wanna be a soldier [00:01:22] 一个人奔跑着 [00:01:22] 街中 [00:01:23] 猛烈吹着的风 [00:01:23] 走るバイク1人きり [00:01:26] 好像要把孤独的心 [00:01:26] 吹き付ける風が [00:01:28] 带回家一样 [00:01:28] 孤独な心 [00:01:29] 不知为何 对自己的将来 [00:01:29] 煽ってるようだった [00:01:31] 感到不安 [00:01:31] 何だか不安気な [00:01:34] 笼罩着的 [00:01:34] 雲行きだ [00:01:35] 黑暗 [00:01:35] 覆い破さってくる [00:01:37] 好像要把一切夺走 [00:01:37] 黒い闇が [00:01:38] 你想要什么 [00:01:38] 全て奪い取るようで [00:01:40] 你想要什么 想要什么 [00:01:40] What you want [00:01:40] 把所有欲望丢弃 [00:01:40] What you want [00:01:41] 你想要什么 [00:01:41] You want [00:01:41] 你想要什么 想要什么 [00:01:41] 欲望は脱ぎ捨てて [00:01:44] 所祈求的只有自由 [00:01:44] What you want [00:01:45] 得到的东西是 梦和希望 为了让这一切传递下去 战斗吧 [00:01:45] What you want [00:01:46] 让我们战斗 如果你 [00:01:46] You want [00:01:46] 想成为一个士兵 [00:01:46] 願うのはそうフリーダム [00:01:49] 越过阻挡在眼前的壁垒 [00:01:49] 手にした物は夢と希望 [00:01:53] 让我们战斗 如果你 [00:01:53] 伝え行くため戦え [00:01:57] 想成为一个士兵 [00:01:57] Let's fight if you wanna be a soldier [00:01:59] 因为那就是命运 [00:01:59] 立ちはだかる壁乗り越えて [00:02:01] 因为你不是一个人 [00:02:01] Let's fight if you wanna be a soldier [00:02:04] 不要畏惧继续前行 [00:02:04] それが運命なのだから [00:02:06] 用这双真实的手 把握一切 [00:02:06] 君も1人じゃないから [00:02:09] 让我们战斗 如果你想成为一个士兵 [00:02:09] 恐れず前を向いて [00:02:11] 得到的东西是 爱和羁绊 [00:02:11] 確かなその手で [00:02:13] 坚守着 战斗着 [00:02:13] 掴み取ろう [00:02:15] 让我们战斗 如果你想成为一个士兵 404

404,您请求的文件不存在!