[00:00:04] Believe - AAA [00:00:20] 今日も 歪んでる街は [00:00:25] 今天也已经扭曲的街道 [00:00:25] いつだって 表現に制限 [00:00:30] 总是限制表现 [00:00:30] Identity 誰もが持ってる [00:00:35] 身份 谁都拥有 [00:00:35] 無限の可能性 [00:00:38] 无限的可能性 [00:00:38] ooh beats, hard to say [00:00:40] 哦 节奏 很难去说 [00:00:40] 嘘で本音ごと目くらまし [00:00:43] 谎言像真话那样的魔术 [00:00:43] 気づけばいる暗がり [00:00:46] 发现它在黑暗中 [00:00:46] その場しのぎ連なり [00:00:48] 那个地方需要忍耐 [00:00:48] 明日が遠のくばかり [00:00:51] 未来还很遥远 [00:00:51] 答えは維も分からない [00:00:56] 谁也不知道答案是什么 [00:00:56] 何を信じ 何を選ぶ? [00:01:01] 该相信什么 该选择什么 [00:01:01] 心の声を聞いて [00:01:03] 听听心的声音 [00:01:03] 例え見えなくても [00:01:06] 即使还看不见 [00:01:06] 信じてみてほしい [00:01:10] 希望试着去相信 [00:01:10] (No, no…) [00:01:11] 不 不 [00:01:11] Why don't you want to do that? [00:01:13] 为什么你不想做 [00:01:13] きっと 諦めたくはない [00:01:16] 一定是不想放弃 [00:01:16] いつかは光 見えるから [00:01:22] 总有一天能看见光芒 [00:01:22] I know, I know リアルからの脱走 [00:01:24] 我知道 我知道 从现实中逃脱 [00:01:24] Why don't you go? ってその先は無い [00:01:26] 你为何不离开 因为前方无路 [00:01:26] 不可能、可能決まるのなら最後 [00:01:29] 决定可能与否的都在最后 [00:01:29] Yes or No 二択だけじゃない [00:01:32] 是与否 不仅仅是两个选择 [00:01:32] I know, I know リアルからの脱走 [00:01:34] 我知道 我知道 从现实中逃脱 [00:01:34] Why don't you go? ってその先は無い [00:01:36] 你为何不离开 因为前方无路 [00:01:36] いつかは光 見えるから [00:01:52] 总有一天能看见光芒 [00:01:52] Why? 見つからない 見当たらない [00:01:54] 为什么 找不到 猜不到 [00:01:54] 一寸先を照らす様なLight [00:01:56] 如同照亮未来的光 [00:01:56] 甘い言葉に手を伸ばした [00:01:59] 向温柔的语言伸出手 [00:01:59] 誰かの夢や希望がまた腹ばい [00:02:02] 谁的梦想希望都要匍匐前行 [00:02:02] 欲望 苦悩 集まる街路 当ても無く迷子 [00:02:07] 欲望 苦恼集结的路上 漫无目的的游子 [00:02:07] 不確かな明日が虚勢張る背後 [00:02:09] 不确定的未来在虚张声势背后 [00:02:09] 逃げる気持ちが芽を出す 再度 [00:02:12] 逃离的情绪在萌芽 再次 [00:02:12] 本音ごと目くらまし [00:02:14] 谎言像真话那样的魔术 [00:02:14] 気づけばいる暗がり [00:02:17] 发现它在黑暗中 [00:02:17] その場しのぎ連なり [00:02:19] 那个地方需要忍耐 [00:02:19] 明日が遠のくばかり [00:02:22] 未来还很遥远 [00:02:22] 痛みの先しかない未来 [00:02:24] 疼痛的前方只有未来 [00:02:24] ならその痛みごと愛したい [00:02:27] 所以连痛苦都觉得可爱 [00:02:27] 受け入れる覚悟が偉大 [00:02:29] 接受的觉悟很伟大 [00:02:29] 正解は自分次第…Aight? [00:02:32] 正确答案原来是在自己这里 对吧 [00:02:32] 心の声を聞いて [00:02:34] 听听心的声音 [00:02:34] 例え見えなくても [00:02:37] 即使还看不见 [00:02:37] 信じてみてほしい [00:02:41] 希望试着去相信 [00:02:41] (No, no…) [00:02:42] 不 不 [00:02:42] Why don't you want to do that? [00:02:44] 为什么你不想做 [00:02:44] きっと 諦めたくはない [00:02:47] 一定是不想放弃 [00:02:47] いつかは光 見えるから [00:02:52] 总有一天能看见光芒 [00:02:52] I know, I know リアルからの脱走 [00:02:55] 我知道 我知道 从现实中逃脱 [00:02:55] Why don't you go? ってその先は無い [00:02:57] 你为何不离开 因为前方无路 [00:02:57] 不可能、可能決まるのなら最後 [00:03:00] 决定可能与否的都在最后