[00:00:00] Hypnotized - Pillar [00:00:12] // [00:00:12] It's been far too long we've known all along [00:00:16] 我们已经认识了这么久了 [00:00:16] This was going on can't seem to respond to anything so we carry on [00:00:21] 生活继续,似乎无法做出任何回应,我们继续 [00:00:21] With our lives we rewind we can't find we deny [00:00:26] 过着我们的生活,我们重来,我们无法找到,我们否认事实 [00:00:26] The simple fact that we haven't done anything [00:00:28] 我们什么都没做 [00:00:28] Doesn't mean that we can't start offering [00:00:31] 这并不意味着我们不能开始付出 [00:00:31] Why do we feel so far It's like we're seeing stars [00:00:36] 为何我们感觉如此飘渺,就仿佛在看星星一样? [00:00:36] Why does it seem so hard to wake up now and see who we really are [00:00:41] 为何醒来看清真实的自己是如此困难? [00:00:41] So let go [00:00:42] 放手吧 [00:00:42] Don't follow [00:00:46] 不要再纠结了 [00:00:46] Where do we go from here [00:00:48] 我们又能去何方? [00:00:48] How did it disappear [00:00:51] 这感觉是如何消失的呢? [00:00:51] It's hard to see with our own eyes [00:00:53] 我们很难以双眼去看明白 [00:00:53] These times [00:00:54] 那些 [00:00:54] We've been hypnotized [00:00:56] 恍惚的时光 [00:00:56] Where do we go from here [00:00:58] 我们又能去何方? [00:00:58] How did it disappear [00:01:00] 这感觉是如何消失的呢? [00:01:00] It's hard to see with our own eyes [00:01:03] 我们很难以双眼看清 [00:01:03] These lies [00:01:04] 那些 [00:01:04] We've been hypnotized [00:01:15] 将我们催眠的谎言 [00:01:15] I think it's time we try to open up our eyes [00:01:20] 我想,是时候清醒了 [00:01:20] Look away from the very thing that's made us cry [00:01:23] 不要再管那些让我们伤心的事情了 [00:01:23] We're hypnotized and you'll see the real me [00:01:27] 我们被催眠了,你们将会看到真实的我 [00:01:27] Luckily it can't be stopped [00:01:29] 幸运的是,这一切不会终止 [00:01:29] If the tick-tock of life isn't all that you got [00:01:31] 如果流逝的生命不是你的唯一 [00:01:31] So come ready or not [00:01:32] 那么,做好准备 [00:01:32] Wake up it's your last shot [00:01:35] 赶紧醒来,这是你最后的机会 [00:01:35] So come to [00:01:36] 醒来 [00:01:36] And redo [00:01:40] 再来一次 [00:01:40] Where do we go from here [00:01:42] 我们又能去何方? [00:01:42] How did it disappear [00:01:44] 这感觉是如何消失的呢? [00:01:44] It's hard to see with our own eyes [00:01:47] 我们很难以双眼看清 [00:01:47] These times [00:01:47] 那些 [00:01:47] We've been hypnotized [00:01:50] 恍惚的时光 [00:01:50] Where do we go from here [00:01:52] 我们又能去何方呢? [00:01:52] How did it disappear [00:01:54] 这感觉是如何消失的呢? [00:01:54] It's hard to see with our own eyes [00:01:57] 我们很难以双眼看清 [00:01:57] These lies [00:01:58] 那些 [00:01:58] We've been hypnotized [00:02:08] 恍惚的时光 [00:02:08] Wake up now wake up now [00:02:17] 赶紧醒醒吧 [00:02:17] So wake up now wake up now [00:02:27] 赶紧醒醒吧 [00:02:27] So wake up now [00:02:30] 现在赶紧醒醒吧 [00:02:30] It's been far too long [00:02:33] 已经这么久了 [00:02:33] How can we not go wrong [00:02:38] 我们怎么会没出错呢? [00:02:38] Now it's been far too long [00:02:43] 已经这么久了 [00:02:43] How can we not go wrong again [00:02:53] 我们怎么不会再次出错呢? [00:02:53] Where do we go from here [00:02:56] 我们又能去何方? [00:02:56] How did it disappear [00:02:58] 这感觉是如何消失的呢? [00:02:58] It's hard to see with our own eyes [00:03:00] 我们很难以双眼看清 [00:03:00] These times [00:03:01] 那些 [00:03:01] We've been hypnotized