[00:00:02] Tara-Reba - Androp [00:00:18] 作词:内澤崇仁 作曲:内澤崇仁 [00:00:24] 大人だったら [00:00:25] 是大人的话 [00:00:25] 子供だったら [00:00:26] 是小孩的话 [00:00:26] もしも全てを理解できるなら [00:00:28] 如果能够理解一切的话 [00:00:28] 男だったら [00:00:29] 是男人的话 [00:00:29] 女だったら [00:00:30] 是女人的话 [00:00:30] もしも透明人間だったら [00:00:32] 如果是透明人的话 [00:00:32] 人じゃなければ [00:00:33] 如果不是人 [00:00:33] 僕じゃなければ [00:00:34] 如果不是我 [00:00:34] いっそ全てリセットできるなら [00:00:36] 如果干脆能把一切重置的话 [00:00:36] 本当だったら [00:00:37] 若是真的的话 [00:00:37] 夢じゃなければ [00:00:38] 若不是梦的话 [00:00:38] 願いが叶う流れ星ならば [00:00:40] 若是能实现愿望的流星的话 [00:00:40] 「有って無い [00:00:41] “若有若无 [00:00:41] 宛てない [00:00:42] 形同没有 [00:00:42] 願いなんて言ったって [00:00:44] 就算倾诉了愿望 [00:00:44] 会えない [00:00:45] 也见不到 [00:00:45] 待てない [00:00:46] 也等不到 [00:00:46] 愛してみてよ」 [00:00:47] 试着去爱吧” [00:00:47] いつまでも君の側にいたいの [00:00:51] 无论何时都想在你身旁 [00:00:51] 雲の上も貫いたところへ [00:00:55] 向着云端 直冲而上 [00:00:55] いつまでも君の側にいたいの [00:00:59] 无论何时都想在你身旁 [00:00:59] 胸の高鳴りが続くとこまで [00:01:12] 胸中鼓动 长鸣不息 [00:01:12] 明日死んだら [00:01:13] 明天死掉的话 [00:01:13] 今日生きれたら [00:01:14] 活过今天的话 [00:01:14] 君か僕がもしかして消えたら [00:01:16] 如果你我消失的话 [00:01:16] 「嘘であったら、夢だったなら」 [00:01:18] “是谎言的话 是梦的话” [00:01:18] そんな事を僕ら思うんだろう [00:01:20] 我们一定会思考那样的事吧 [00:01:20] 人じゃなければ [00:01:21] 如果不是人 [00:01:21] 僕じゃなければ [00:01:22] 如果不是我 [00:01:22] いつか全てを理解できるなら [00:01:24] 如果终有一天能理解一切 [00:01:24] 大人だったら [00:01:25] 是大人的话 [00:01:25] 子供だったら [00:01:26] 是小孩的话 [00:01:26] 男だったら [00:01:27] 是男人的话 [00:01:27] 女だったなら [00:01:28] 是女人的话 [00:01:28] 「見えない [00:01:29] “看不见 [00:01:29] 視えない [00:01:30] 看不到 [00:01:30] 明日なんて言ったって [00:01:32] 就算说起明天 [00:01:32] 知らない [00:01:33] 我不知道 [00:01:33] 関係ない [00:01:34] 与我无关 [00:01:34] 愛していてよ」 [00:01:35] 请爱我吧 ” [00:01:35] いつまでも君の側にいたいの [00:01:39] 无论何时都想在你身旁 [00:01:39] 夢の上を貫いたところへ [00:01:43] 向着梦想 直冲而上 [00:01:43] いつまでも君の側にいたいの [00:01:47] 无论何时都想在你身旁 [00:01:47] 胸の高鳴りが続くとこまで [00:02:08] 胸中鼓动 长鸣不息 [00:02:08] なぜ君と僕は出会うんだろう [00:02:10] 为什么你我相遇了呢 [00:02:10] どうして僕と君はいるんだろう [00:02:12] 为何你我会存在呢 [00:02:12] とにかくもっと君と見たいんだよ [00:02:14] 总之还想看你更多 [00:02:14] 話したい事だってあるんだよ [00:02:16] 想说的话也是有的 [00:02:16] 君を忘れたくないから [00:02:18] 因为不想忘记你 [00:02:18] 君に忘れられたくないから [00:02:20] 因为不想被你忘记 [00:02:20] 今できる事はなんだろうな [00:02:22] 现在能做些什么呢 [00:02:22] 「もしも」を願う前に [00:02:23] 在向“如果”许愿之前 [00:02:23] いつまでも君の側にいたいの [00:02:27] 无论何时都想在你身旁 [00:02:27] 雲の上も貫いたところへ [00:02:31] 向着云端 直冲而上 [00:02:31] いつまでも君の側にいたいの [00:02:35] 无论何时都想在你身旁 404

404,您请求的文件不存在!