Just Be Friends (只是朋友) - vip店長 // 詞:Dixie Flatline // 曲:Dixie Flatline // Just be friends // All we gotta do // Just be friends // It's time to say goodbye // Just be friends // All we gotta do // Just be friends // Just be friends // Just be friends // 浮かんだんだ昨日の朝早くに 脑中浮现昨天一大早 割れたグラスかき集めるような 好像是在收拾玻璃碎片的情景 これは一体なんだろう 这究竟是为何 切った指からしたたる滴 鲜血一滴滴自割破的手指上滴落 僕らはこんなこと 我们真的想要 したかったのかな 演变成这种局面吗 分かってたよ心の奥底では 我的心底深处是明白的 最も辛い選択がベスト 这最艰难的选择才是最好的 それを拒む自己愛と 抗拒的我 結果自家撞着の繰り返し 在自我保护与自我矛盾中无限循环 僕はいつになれば 我究竟要何时 言えるのかな 才能说出口呢 緩やかに朽ちてゆく 在这个 この世界で 缓缓腐朽的世界里 足掻く僕の唯一の活路 挣扎的我唯一的出口 色褪せた君の 就是将你褪色的笑容刻在我心里 微笑み刻んで栓を抜いた 然后拔掉栓塞 声を枯らして叫んだ 嘶声呐喊 反響残響空しく響く 回音余音空洞地回荡 外された鎖のその先は 就算解开锁链 なにひとつ残ってやしないけど 也不会有任何东西留下 ふたりを重ねてた偶然 两人偶然相遇 暗転断線儚く千々に 暗转 断线 不过千万幻觉 所詮こんなものさ 低语着 反正就是这样了 呟いた枯れた頬に伝う誰かの涙 谁人的泪水流在毫无生气的脸庞上 All we gotta do // Just be friends // It's time to say goodbye // Just be friends // All we gotta do // Just be friends // Just be friends // Just be friends // 気づいたんだ 我才发现在昨日 昨日の凪いだ夜に 风雨停歇的夜里 落ちた花弁拾い上げたとして 凋落的花瓣就算拾起 また咲き戻ることはない 它也无法再盛开 そう手の平の上の小さな死 没错 这手上的小东西已经死去 僕らの時間は止まったまま 就让我们的时间停滞着 思い出すよ 回想起 初めて会った季節を 那初次相遇的季节 君の優しく微笑む顔を 你温柔微笑的容颜 今を過去に押しやって 就让现在变为过去吧 二人傷つく限り傷ついた 我们已经彼此伤害太深 僕らの心は棘だらけだ 我们的心早已满是荆棘 重苦しく続くこの関係で 如此苦闷沉重的这段关系里 悲しい程変わらない心 令人悲伤的是我不变的心 愛してるのに離れがたいのに 明明如此深爱 难舍难分 僕が言わなきゃ 但我不得不说 心に土砂降りの雨が 心中降下的倾盆大雨 呆然竦然視界も煙る 将茫然恐惧的视线遮盖 覚悟してた筈のその痛み 虽说理应早有准备 それでも貫かれるこの体 这疼痛却依然贯穿了我的身体 ふたりを繋いでた絆 连结两人的羁绊 綻び解け日常に消えてく 破裂 绽开 消失在日常之中 さよなら愛した人ここまでだ 再见了我深爱的人 就到这里吧 もう振り向かないで歩き出すんだ 不要再回头 迈步出发吧 一度だけ一度だけ 就这一次 就这一次 願いが叶うのならば 若愿望能够实现 何度でも生まれ変わって 不管转世多少次 あの日の君に逢いに行くよ 我都要去与那一天的你相逢 声を枯らして叫んだ 嘶声呐喊 反響残響空しく響く 回音余音空洞地回荡 外された鎖のその先は 就算解开锁链 なにひとつ残ってやしないけど 也不会有任何东西留下 ふたりを繋いでた絆 连结两人的羁绊 綻び解け日常に消えてく 破裂 绽开 消失在日常之中 さよなら愛した人 再见了我深爱的人 ここまでだ 就到这里吧 もう振り向かないで歩き出すんだ 不要再回头 迈步出发吧 これでお仕舞さ