[00:00:00] Pour Que Tu M'Aimes Encore (为了让你再爱我一次) - Céline Dion (席琳·迪翁) [00:00:06] // [00:00:06] J'ai compris tous les mots [00:00:09] 我明白你所说的一切 [00:00:09] J'ai bien compris merci [00:00:17] 真的了解透彻 谢谢 [00:00:17] Raisonnable et nouveau [00:00:20] 它们 在理却陌生 [00:00:20] C'est ainsi par ici [00:00:28] 事情终究这样 [00:00:28] Que les choses ont changé [00:00:30] 事情已改变 [00:00:30] Que les fleurs ont fané [00:00:33] 花儿已凋谢 [00:00:33] Que le temps d'avant [00:00:34] 时光流逝殆尽 [00:00:34] C'était le temps davant [00:00:38] 永远已经逝去 [00:00:38] Que si tout zappe et lasse [00:00:41] 如果一切都让人厌倦 [00:00:41] Les amours aussi passent [00:00:46] 爱情也早已远去 [00:00:46] Il faut que tu saches [00:00:49] 你应该知道 [00:00:49] J'irai chercher ton cœur [00:00:52] 若你带走你的心 [00:00:52] Si tu l'emportes ailleurs [00:00:54] 我愿去寻找它 [00:00:54] Même si dans tes danses [00:00:57] 即使在你的舞蹈 [00:00:57] D'autres dansent des heures [00:01:00] 你的时间 [00:01:00] J'irai chercher ton ame dans [00:01:02] 我愿在寒冷与烈火中 [00:01:02] Les froids dans les flammes [00:01:05] 寻找你的灵魂 [00:01:05] Je te jetterai des sorts pour [00:01:08] 我愿抛弃生命 [00:01:08] Que tu m'aimes encore [00:01:15] 为了让你依然爱我 [00:01:15] Que tu m'aimes encore [00:01:21] 为了让你依然爱我 [00:01:21] Fallait pas commencer [00:01:24] 不必开始吸引我 [00:01:24] M'attirer me toucher [00:01:32] 感动我 [00:01:32] Fallait pas tant donner [00:01:34] 不用告诉我 [00:01:34] Moi je sais pas jouer [00:01:42] 我不知道该怎么玩 [00:01:42] On me dit qu'aujourd'hui [00:01:45] 今天跟我谈起 [00:01:45] On me dit que les autres font ainsi [00:01:49] 谈及其他人同样做的 [00:01:49] Je ne suis pas les autres [00:01:53] 我不是别人 [00:01:53] Avant que l'on s'attache [00:01:55] 在我们相互爱慕之前 [00:01:55] Avant que l'on se gache [00:02:00] 在我们彼此错过之前 [00:02:00] Je veux que tu saches [00:02:04] 我希望你知道 [00:02:04] J'irai chercher ton coeur [00:02:06] 若你带走你的心 [00:02:06] Si tu l'emportes ailleurs [00:02:09] 我愿去寻找它 [00:02:09] Meme si dans tes danses [00:02:11] 即便你与时间共舞 [00:02:11] D'autres dansent des heures [00:02:14] 我也跟随舞步寻觅 [00:02:14] J'irai chercher ton ame [00:02:17] 我愿在寒冷与烈火中 [00:02:17] Dans les froids dans les flammes [00:02:20] 寻找你的灵魂 [00:02:20] Je te jetterai des sorts [00:02:22] 我愿抛弃生命 [00:02:22] Pour que tu m'aimes encore [00:02:25] 为了让你依然爱我 [00:02:25] Je trouverai des langages [00:02:27] 我愿找寻那些词语 [00:02:27] Pour chanter tes louanges [00:02:30] 来为你颂歌 [00:02:30] Je ferai nos bagages pour [00:02:33] 我会收拾我们的行装 [00:02:33] D'infinis vendanges [00:02:35] 为了那无尽的葡萄酒酿 [00:02:35] Les formules magiques des [00:02:38] 那些非洲 [00:02:38] Marabouts d'Afrique [00:02:41] 巫师的咒语 [00:02:41] J'les dirai sans remords [00:02:43] 我会毫不迟疑的说出那些咒语 [00:02:43] Pour que tu m'aimes encore [00:02:51] 为了你还能爱我 [00:02:51] Je m'inventerai reine pour [00:02:54] 为了让你回到我身边 [00:02:54] Que tu me retiennes [00:02:57] 我会把我想作女王 [00:02:57] Je me ferai nouvelle pour [00:02:59] 为了让爱情的火焰复燃 [00:02:59] Que le feu reprenne [00:03:02] 我会让我焕然一新 [00:03:02] Je deviendrai ces autres [00:03:05] 我将成为那些能给你 [00:03:05] Qui te donnent du plaisir [00:03:07] 带来快乐的人 [00:03:07] Vos jeux seront les notres [00:03:10] 如果你希望的话 [00:03:10] Si tel est ton desir [00:03:13] 你的快乐也是我们的 [00:03:13] Plus brillante plus belle [00:03:15] 更绚烂更美丽 [00:03:15] Pour une autre etincelle [00:03:18] 只为了另一次的闪耀 [00:03:18] Je me changerai en or pour [00:03:21] 我会把我变成金子 [00:03:21] Que tu m'aimes encore 404

404,您请求的文件不存在!