[00:00:00] Lyrics Of Fury - Rakim [00:00:07] // [00:00:07] I'm rated 'R' this is a warning [00:00:08] 我认为R是一个警告 [00:00:08] Ya better void [00:00:09] 你最好小心 [00:00:09] Poets are paranoid DJ's destroyed [00:00:11] 诗人是偏执狂 DJ是破坏王 [00:00:11] 'Cuz I came back to [00:00:12] 因为我 [00:00:12] Attack others in spite [00:00:14] 会狠狠地反击你 [00:00:14] Strike like lightnin' [00:00:15] 像闪电侠来临 [00:00:15] It's quite frightenin' [00:00:16] 那很吓人 [00:00:16] But don't be afraid [00:00:17] 但不要害怕 [00:00:17] In the dark in a park [00:00:18] 身处黑暗 [00:00:18] Not a scream or a cry or a bark [00:00:19] 没有一声尖叫或哭泣 [00:00:19] More like a spark [00:00:20] 比花火还绚烂 [00:00:20] Ya tremble like a alcoholic [00:00:22] 你像个酒鬼一样颤抖 [00:00:22] Muscles tighten up [00:00:23] 让你的肌肉紧张起来 [00:00:23] What's that lighten up you see a sight but [00:00:25] 你眼中所见的只有闪电 [00:00:25] Suddenly you feel like [00:00:26] 突然你觉得 [00:00:26] You're in a horror flick [00:00:27] 你在恐怖电影里 [00:00:27] You grab your heart then [00:00:28] 你在心中默默祈祷 [00:00:28] Wish for tomorrow quick [00:00:29] 明天快点来到 [00:00:29] Music's the clue when [00:00:31] 音乐就是线索 [00:00:31] I come your warned [00:00:32] 我听从了你的建议 [00:00:32] Apocalypse now when I'm done ya gone [00:00:34] 现在就启示我 当我完成你就消失了 [00:00:34] Haven't you ever heard of a MC-murderer [00:00:36] 你没听说过一个MC的凶手吗 [00:00:36] This is the death penalty and I'm servin' a [00:00:39] 被判了死刑 [00:00:39] Death wish so come on step to this [00:00:41] 我希望死去 所以和我一起 [00:00:41] Hysterical idea for a lyrical professionist [00:00:43] 这是一个抒情歌手歇斯底里的想法 [00:00:43] Friday the thirteenth [00:00:44] 第十三个星期五 [00:00:44] Walking down Elm Street [00:00:46] 走在榆树街上 [00:00:46] You come in my realm ya get beat [00:00:48] 你来到我的领土 [00:00:48] This is off limits [00:00:49] 打破了界限 [00:00:49] So your visions are blurry [00:00:49] 你的视线开始模糊 [00:00:49] All ya see is the meters at [00:00:51] 你所能看到的就是 [00:00:51] A volume pumping [00:00:52] 跳动的卷轴 [00:00:52] Lyrics of fury [00:00:58] 愤怒的歌词 [00:00:58] It's a a fearified freestyle [00:01:10] 这是自由的方式 [00:01:10] Terror in the styles never error files [00:01:13] 恐怖的风格不会错 [00:01:13] Indeed I'm known your exiled [00:01:15] 事实上我知道你被放逐了 [00:01:15] For those that oppose [00:01:16] 对于那些反对的人 [00:01:16] To be level or next to this [00:01:17] 靠近你的水平 [00:01:17] I ain't a devil and this ain't the exorcist [00:01:19] 我不是魔鬼也不是驱魔人 [00:01:19] Worse than a nightmare [00:01:20] 比噩梦还糟糕 [00:01:20] You don't have to sleep a wink [00:01:21] 你难以入睡 [00:01:21] The pain's a migraine every time ya think [00:01:24] 痛苦的偏头痛 [00:01:24] Flashbacks interfere ya start to hear [00:01:25] 你开始听到过去的声音 [00:01:25] The R A K I M in your ear [00:01:28] 在我耳边回响着R A K I M [00:01:28] Then the beat is hysterical [00:01:29] 节奏是歇斯底里的 [00:01:29] That makes Eric go get a ax [00:01:31] 让Eric去拿一把斧头 [00:01:31] And chops the wack [00:01:32] 把这个怪人砍死 [00:01:32] Soon the lyrical format is superior [00:01:34] 很快 充满感情的那个版本是优先的 [00:01:34] Faces of death remain [00:01:35] 仍然要面对死亡 [00:01:35] MC's decaying 'cuz they never stayed [00:01:37] MC衰减 因为他们从不停留 [00:01:37] The scene of a crime every [00:01:38] 每个犯罪现场 [00:01:38] Night at the show [00:01:39] 夜晚的表演 [00:01:39] The fiend of a rhyme on [00:01:41] 押韵的恶魔 [00:01:41] The mic that you know [00:01:42] 麦克 你知道的 [00:01:42] It's only one capable [00:01:43] 这是唯一一件可以办到的事情 [00:01:43] Breaks the unbreakable [00:01:44] 不论它是不是牢不可破 [00:01:44] Melodies unmakable pattern unescapable [00:01:46] 不可避免的旋律 [00:01:46] A horn if want the style I posses [00:01:48] 你想要的风格我都拥有 [00:01:48] I bless the child the earth [00:01:49] 我为地球上的孩子们祈福 [00:01:49] The Gods and bomb the rest [00:01:51] 上帝和炸弹 [00:01:51] For those that envy a MC it can be [00:01:53] 对于那些嫉妒的人 你可以置之不理 [00:01:53] Hazardous to your health so be friendly [00:01:55] 为了你的健康 保持友好的态度 [00:01:55] A matter of life and death [00:01:57] 生与死的问题 [00:01:57] Just like a ethch-a-sketch [00:01:58] 就像沧海一粟 [00:01:58] Shake 'til your clear make it disappear [00:01:59] 摇晃直到你清醒 让一切消失 [00:01:59] Make the next [00:02:00] 再继续 [00:02:00] After the ceremony let the rhyme [00:02:01] 仪式结束后 [00:02:01] Rest in peace if not my soul'll release [00:02:04] 让韵律安息吧 如果不是 我的灵魂会释放 [00:02:04] The scene is recreated reincarnated [00:02:07] 场景重现 [00:02:07] Updated I'm glad you made it [00:02:09] 我很高兴你来了 [00:02:09] 'Cuz your about to see a disastrous sight [00:02:10] 因为你将看到一个灾难性的画面 [00:02:10] A performance never again [00:02:12] 再也不会有这样的表演 [00:02:12] Performed on a mic [00:02:13] 在舞台上表演 [00:02:13] Lyrics of fury [00:02:22] 愤怒的歌词 [00:02:22] A fearified freestyle [00:02:31] 自由的方式 [00:02:31] The "R" is in the house too much tension [00:02:34] R就在屋子里 太紧张了 [00:02:34] Make sure the system's loud [00:02:35] 确保系统的声音 [00:02:35] When I mention [00:02:36] 当我提到 [00:02:36] Phrases that's fearsome [00:02:37] 也许那就是我的恐惧 [00:02:37] You want to hear some sounds [00:02:38] 你想要听到一些声音 [00:02:38] That not only pounds but [00:02:40] 那不仅是一次猛击 [00:02:40] Please your eardrums [00:02:41] 更会让你的听到美妙的音乐 [00:02:41] I sit back and observe the whole scenery [00:02:43] 我坐下来观察整个风景 [00:02:43] Then nonchalantly tell you [00:02:44] 然后若无其事地告诉你 [00:02:44] What it mean to me [00:02:46] 它对我意味着什么 [00:02:46] Strictly business I'm quickly in this mood [00:02:47] 我很快沉浸在这种情绪里 [00:02:47] And I don't care if the whole [00:02:49] 我不关心 [00:02:49] Crowd's a witness [00:02:49] 如果大家都看到了 [00:02:49] I'm a tear you apart [00:02:50] 我把你毁灭 [00:02:50] But I'm a spare you a heart [00:02:52] 但我在你心里只是个备胎 [00:02:52] Program into the speed of the [00:02:53] 程序的速度 [00:02:53] Rhyme prepare to start [00:02:54] 准备开始了 [00:02:54] Rhythm's out of the radius [00:02:55] 节奏的半径 [00:02:55] Insane as the craziest [00:02:56] 开始疯狂 [00:02:56] Musical madness MC ever made see it's [00:02:59] 音乐疯狂 [00:02:59] Now an emergency open-heart surgery [00:03:01] 现在紧急心脏手术 [00:03:01] Open your mind you will [00:03:02] 打开你的心灵 [00:03:02] Find every word'll be [00:03:03] 你会发现 [00:03:03] Furier than ever I remain the future [00:03:05] 每个词都很抒情 我仍然在未来 [00:03:05] Battle's tempting whatever suits ya [00:03:08] 你适合任何战斗 [00:03:08] For words the sentence [00:03:09] 遣词造句 [00:03:09] There's no resemblance [00:03:10] 没有相似之处 [00:03:10] You think you're ruffer [00:03:11] 你认为自己很坚韧 [00:03:11] Then suffer the consequences [00:03:12] 然后自食其果 [00:03:12] I'm never dying terrifying results [00:03:14] 我永远不会死 [00:03:14] I wake ya with hundreds of [00:03:15] 我让你觉醒 [00:03:15] Thousands of volts [00:03:17] 用十万伏特的电力