[00:00:00] 마주치지 말자 (Let's Not Meet Again) - 모세 (MoSe)/한해 (HANHAE) [00:00:04] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:04] 다신 마주치지 말자 [00:00:07] 再也不要见面了吧 [00:00:07] 힘들게 널 겨우 비워냈다고 [00:00:10] 好不容易将你从我心清空 [00:00:10] 생각했는데 그게 아닌가봐 [00:00:14] 本是这样想的 也许并非如此吧 [00:00:14] 또 흔들려봤자 혼자서 앓다가 [00:00:18] 即使又被动摇 独自心里难过 [00:00:18] 끝내 넌 전처럼 또 날 떠날거잖아 [00:00:24] 最终 你又会像以前一样离开我啊 [00:00:24] 희미해져갔어 당연한 듯이 [00:00:26] 逐渐模糊 理所当然般 [00:00:26] 시간이 흐르니 꺼져버린 불씨 [00:00:29] 随着时间流逝 熄灭的火种 [00:00:29] 그립기보다는 미워하는 감정이 [00:00:31] 比起思念 虽然厌恨的感情 [00:00:31] 더욱 더 커져만 갔으니 말 다했지 [00:00:33] 更深 既然已走就全都说出吧 [00:00:33] 근데 하늘은 널 잊어가는 [00:00:36] 可是上天似乎觉得 [00:00:36] 내가 못마땅했나봐 [00:00:37] 我不该忘记你 [00:00:37] 내 눈앞에 데려다 놓고서 [00:00:38] 将你带到我眼前 [00:00:38] 왜 또 흔들리게 하는건데 [00:00:40] 为何又让我动摇不已 [00:00:40] 잘지내고 있냐는 애매한 그 말은 뭔데 [00:00:43] 那句暧昧的‘过得好吗’算什么 [00:00:43] 넌 다 잊은듯이 잘지내보여 [00:00:47] 你似乎全都忘了 看起来过得很好 [00:00:47] 그래서 더 초라해지는 나를 감추려 [00:00:52] 所以为了掩饰更显不堪的我 [00:00:52] (애써 밝은 척 웃으며 어색한 표정 숨기며) [00:00:57] 竭力笑得灿烂 掩藏尴尬的表情 [00:00:57] 스치듯 너를 지나쳐가 [00:01:01] 擦身而过般掠过你 [00:01:01] 다신 마주치지 말자 [00:01:04] 再也不要见面了吧 [00:01:04] 힘들게 널 겨우 비워냈다고 [00:01:08] 好不容易将你从我心清空 [00:01:08] 생각했는데 그게 아닌가봐 [00:01:11] 本是这样想的 也许并非如此吧 [00:01:11] 또 흔들려봤자 혼자서 앓다가 [00:01:16] 即使又被动摇 独自心里难过 [00:01:16] 끝내 넌 전처럼 또 날 떠날거잖아 [00:01:23] 最终 你又会像以前一样离开我啊 [00:01:23] 넌 웃고 있지만 나는 널 볼수가 없네 [00:01:26] 虽然你在笑着 我却无法望着你 [00:01:26] 웃으며 인사하는 넌 아름다울텐데 [00:01:30] 笑着打招呼的你 这么美好 [00:01:30] 모른척하지만 너는 알고있을텐데 [00:01:35] 虽然我装作不认识 想必你也是知道的 [00:01:35] 아직 널 잊지못한 나란걸, 마주치지말자 [00:01:43] 我依然忘不了你 不要见面了吧 [00:01:43] 시간이 흘러갈수록 추억은 [00:01:46] 随着时间流逝 回忆 [00:01:46] 흐려지겠지 그렇게 잊혀지겠지 [00:01:52] 也会模糊吧 会就此被遗忘吧 [00:01:52] 사랑했던 기억도 이별하던 순간도 [00:01:56] 相爱过的记忆 离别的瞬间 [00:01:56] 이젠 다 지웠다고 믿었는데 [00:02:00] 曾相信 如今全都忘记了 [00:02:00] (모든게 다 무너진 널 마주친 그 순간) [00:02:02] 遇到你的那一刻 一切都轰然彤塌 [00:02:02] 괜찮았던 일상이 다시 어긋나 [00:02:05] 好端端的日常生活 再次岔入歧途 [00:02:05] 기어코 찾아오는 길고 어두운 밤 [00:02:07] 黑暗漫长的夜晚 终于还是袭来 [00:02:07] 웃고있는 니 모습이 나를 후벼파는 [00:02:10] 你的笑颜 化作穿透我 [00:02:10] 가시가 되어 날 찔러 당장 너를 봐 [00:02:12] 的荆棘 刺伤我 立刻望着你 [00:02:12] 너의 진짜 모습 그래 그거 말이야 [00:02:14] 你的真面目 没错 就是那样的 [00:02:14] 이건 내게 주는 배려 절대 아니야 [00:02:17] 这绝对不是对我的关怀 [00:02:17] 모른척하고 가지그랬어 [00:02:18] 早知道应该装作不认识你走开了 [00:02:18] 그게 정답이었을거야 [00:02:19] 在无数的误答之中 [00:02:19] 수많은 오답중에서 404

404,您请求的文件不存在!