[00:00:00] Compound #5 : QUARTER - 제제케 (JJK)/해쉬 스완 (Hash Swan)/AgØ/Zibbie [00:00:09] // [00:00:09] 词:JJK/Hash Swan/AgØ/Zibbie [00:00:18] // [00:00:18] 曲:Thurge [00:00:28] // [00:00:28] I'm walkin in this street [00:00:31] 走在街上 [00:00:31] 고개를 두리번 [00:00:32] 东张西望的我 [00:00:32] 집중이 돼 [00:00:33] 视线集中起来 [00:00:33] 거긴 사실 곱지 못한 눈빛도 [00:00:37] 没法投去善意的眼神 [00:00:37] 변화와 몰락은 유기적 [00:00:39] 没落和变迁是有机的 [00:00:39] 꼰대들의 자식들에게는 내가 문익점 [00:00:44] 对老一辈的孩子们而言 我就是文益渐 [00:00:44] 내 시도가 곧 내 신보 [00:00:47] 我的尝试写在新歌里 就快发行了 [00:00:47] 누구는 국적을 따지면서 [00:00:49] 是谁敢说长道短地计较我的国籍 [00:00:49] 감히 논하냐 진보를 [00:00:51] 你们到底从史努比那里 [00:00:51] 얼마줬냐 스눕한테 [00:00:52] 得了多少好处 [00:00:52] 뭐냐 이 참신한 지옥은 [00:00:55] 这新奇的地狱 什么鬼 [00:00:55] F**K U Media Ma mama's Tv's off [00:00:58] F**K U Media Ma mama's Tv's off [00:00:58] 하는게 척 이라면 넌 내 적이야 [00:01:02] 装模做样的话 你就是我的敌人 [00:01:02] I need more paper [00:01:03] I need more paper [00:01:03] 시체를 태울때 [00:01:04] 在火化尸体的时候 [00:01:04] Take ma ballantines [00:01:06] Take ma ballantines [00:01:06] 꺼져 여긴 내 거리야 [00:01:09] 滚开 这条街是我的地盘 [00:01:09] 내 두뇌는 널 찔러 날카롭지 [00:01:11] 在我的脑袋里抨击你 够犀利吧 [00:01:11] 봐라 검은 머리 칼 [00:01:13] 看吧 我的黑发就是利刃 [00:01:13] B**ch 펌프질하는 좆문가 [00:01:15] B**ch 没用的兔崽子 [00:01:15] 다 F**k stupid [00:01:16] 一帮蠢货 [00:01:16] I got 노란색 피부 [00:01:17] 换成黄色皮肤 [00:01:17] 검은색 디셉티콘 잡는 범블비 [00:01:19] 变身纯黑的霸天虎要抓的大黄蜂 [00:01:19] 이게 쉬워 보여 Well [00:01:22] 小菜一碟 Well [00:01:22] 그리 어렵진 않아 사실 [00:01:23] 一点都不难 [00:01:23] 근데 트릭을 안다고 [00:01:24] 深谙玄机是罪 [00:01:24] 죄다 마술사가 될수있는게 [00:01:26] 不过这能让我变成魔术师 [00:01:26] 아니라는 말이지 B**ch [00:01:41] 别否认 B**ch [00:01:41] 난 서론 부터 결론 지어 [00:01:43] 我从绪论开始下结论 [00:01:43] 성격 급하니께 [00:01:45] 没办法 急性子 [00:01:45] 혀랑 뇌랑 직통이여 [00:01:47] 舌头和脑袋相通 [00:01:47] 나 땜에 늘 판이 깨져 [00:01:49] 总是因为我毁局 [00:01:49] 뭐라 카노 주디 닥치라 [00:01:50] 说什么 闭嘴 [00:01:50] 임마 카믄서 막 쪼까내 [00:01:52] 小子 别乱来 [00:01:52] 희야 아재요 카지마소 마 [00:01:54] 嘿呀 叔叔呀 不要担心 [00:01:54] 내도 쪼까 섭할라카니께 [00:01:56] 我会自己看着办 [00:01:56] Ay 가가 가고 가가 가가 아나 [00:01:58] 去吧 去吧 去吧 [00:01:58] 가는 가고 가가 가다 맞나 [00:02:00] 去吧 去吧 去吧 没错 [00:02:00] 천지삐까리 마 다 거서 거다 맞제 맞다 [00:02:03] 没错 我很帅气 [00:02:03] 금마들은 Style 없다 아이가 [00:02:04] 那些家伙没有自己的风格 [00:02:04] 다 맛탱이 갔다 [00:02:07] 孩子们都追那些没趣的偶像 [00:02:07] 그 카니까 서울가도 안되는기라 [00:02:08] 凭那样是到不了首尔的 [00:02:08] 맞제 알았다 이제 끊을게 [00:02:10] 对吧 知道了 现在就结束 [00:02:10] 난 진실됨을 원해 [00:02:12] 我想要真实 [00:02:12] Fake it till make it [00:02:13] Fake it till make it [00:02:13] 그런거 말고 [00:02:14] 不是那样的 [00:02:14] 이 세계를 책임 질 놈 나와줘 [00:02:16] 对这个世界负责的家伙站出来 [00:02:16] 내 시대도 지겠지 '언젠가'로 [00:02:18] 总有一天 我也会建造一个属于自己的时代吧 [00:02:18] 그때 JJK 참 좋았다고 [00:02:20] 有段时间我很喜欢JJK [00:02:20] 게시물로 질질질질 짜도 [00:02:21] 很久才挤出一条干巴巴的动态 [00:02:21] ADV도 길 위도 빈 다음이고 [00:02:23] 冒险游戏玩到登峰造极后 [00:02:23] 난 집에서 PS 게임이나 하고 [00:02:25] 在家里玩ps游戏 [00:02:25] I'm happy 어쩌면 아닐지도 모르지 [00:02:29] 我很快乐 也或许 没那么快乐 [00:02:29] 나 같은 새끼 기억도 못 할 지도 모르지 [00:02:30] 像我一样的家伙 说不定我都记不住 [00:02:30] 난 마지막 한숨을 고르지 Uh [00:02:32] 最后叹一口气 [00:02:32] I'm fading fading fading fading [00:02:33] I'm fading fading fading fading [00:02:33] 내 Fan은 Panic 내 Family가 이어 받아 [00:02:36] 恐慌是我的粉丝 我的家人会遗传下去 [00:02:36] IiVSX mo'f**ker [00:02:37] IiVSX mo'f**ker [00:02:37] ADV가 말이야 맞제 맞다 [00:02:54] 是冒险游戏用语 对吧 对 [00:02:54] 대전 city 길바닥 내 위치 [00:02:57] 我的坐标是大田 [00:02:57] 무명 MC 내 본 적 없는 CD [00:03:01] MC连我的CD都没见过 [00:03:01] Ha AGØ 아무도 몰라봐 날 [00:03:05] 看来AGØ什么都不懂 [00:03:05] 나도 경기도 처럼 [00:03:06] 知道吗 [00:03:06] 버스에 나와야 알까 [00:03:08] 我要在京畿道下车了 [00:03:08] Uh 그래도 난 기죽지 않고 [00:03:11] 但我不会气馁 [00:03:11] 계속 내 앞 길을 도약 [00:03:13] 我会继续勇往直前 [00:03:13] 할래 고향 대전에서부터 시작 [00:03:15] 从家乡大田开始 [00:03:15] 전국으로가 [00:03:16] 走向全国 [00:03:16] 내게 욕만 한 것들 [00:03:18] 只会骂我的那些人 [00:03:18] 지들이 뭘 하는지도 몰라 [00:03:20] 连他们自己在做些什么都不知道 [00:03:20] 아무것도 안 하는 것보다야 움직여 [00:03:22] 与其坐以待毙不如先发制人 [00:03:22] 게으른 너네 보다 [00:03:23] 如果我比起懒惰的你们更为勤奋 [00:03:23] 내가 일을 벌이면 방구석 박혀 있던 [00:03:27] 那圈子里死死盯住我不放的人 [00:03:27] 것들이 뒤에서 씹어 대며 [00:03:29] 就会开始在背后嚼舌根 [00:03:29] 함부로 입을 털지 huh [00:03:31] 肆意地品头论足 [00:03:31] 내가 여자고 어린 걸 [00:03:32] 虽然你们看我年纪小资历浅而无视我 [00:03:32] 무시하지만 뭐 신경 안 써 [00:03:34] 但那又怎样 我不在乎 [00:03:34] 너무 정신없거든 [00:03:36] 光是为了生活 [00:03:36] 쌓기 바쁜 커리어 [00:03:37] 都忙得不可开交 [00:03:37] 대전부터 찍고 다음은 덮쳐 서울시 [00:03:39] 从大田开始起步 接下来拓展到首尔 [00:03:39] 날 비웃었던 WACK MC's 서둘지 [00:03:41] 那些嘲笑过我的WACK MC们现在慌了吧 [00:03:41] 싸이퍼와 버스킹 [00:03:43] 通过Cypher和街头表演 [00:03:43] 대전에서 시작한 작은 첫 걸음이 [00:03:45] 在大田迈出我小小的第一步 [00:03:45] 얼마나 멀리 갈지 봐 봐 [00:03:47] 等着瞧吧 看我能走多远 [00:03:47] 금수저는 없으니 꽉 깨문 어금니 [00:03:50] 因为没有含着金匙子出生 所以咬紧牙关奋斗 [00:03:50] 망나니들 토낄 때 [00:03:51] 无赖们落荒而逃的时候 [00:03:51] 난 계속 올라갈 거북이 [00:03:52] 我继续慢吞吞地往上爬 [00:03:52] 이로이 로이타 미데미지 [00:03:54] Iroi roita 拭目以待吧 [00:03:54] 미약하게나마 키워놓은 지략 [00:03:56] 虽然微不足道 但还是在一点一点地积累智慧 [00:03:56] 넌 얼마나 오래 살건데 [00:03:58] 为什么这么早就开始操心前途 [00:03:58] 왜 앞날을 진작부터 걱정해 [00:04:00] 你又能活多久 [00:04:00] 질투에 찡그린 눈 사이로 [00:04:01] 因嫉妒双眉紧蹙 [00:04:01] 넌 유기농 눈알 쥬스를 [00:04:03] 你就是让有机农双眼放光的橘汁 [00:04:03] 넌 얼마나 오래 있을건데 [00:04:05] 你又能在这个位置上待多久 [00:04:05] 왜 색을 보면서 적을 정해 [00:04:07] 为什么要戴着有色眼睛定敌人 [00:04:07] I'm a baby girl [00:04:08] I'm a baby girl 404

404,您请求的文件不存在!