Zero Percent - Jason Mraz (杰森·玛耶兹) // Our friends on the front porch and they telling the jokes and they 我们的朋友站在前面,谈笑风生 Swinging oh-so-swiftly towards happier times 聊到了那欢乐的时光 Expending lines and finding more energy for the effort 为努力寻找动力 And getting distance from that front porch spotlight 远离前面的焦点 But us we found peace in the shadows 我们在阴暗中寻找平静 Long enough to see the monsters rise 这么久,怪物足够成长了 And Candy's got some space to fill in her daydreams Candy做着她的白日梦 Living high on yesterday's lies 热衷于过去的谎言 And talking to me about some zero percent interest 她跟我说着一些无聊的东西 And how she got a better deal than the next guy oh my God 比如交了个靠谱的男友,我的天 And the way the lightning shocked us oh when we were lost 我们迷路时,闪电震惊了我们 Around that long deserted highway 在那漫长的沙漠公路上 Well our hair was longer then and now I can remember 我还记得以前我们的长发 Say now well I remember oh-so-well 我记得很清楚 Almost too well now 简直太清楚了 Oh the roads unencumbered by cats 哦,路途不受阻 They're burning like wet matches through my miracle mile mind 它们像潮湿的火柴一样燃烧 But it's all in my mind 它只存在于我脑海 You left your thumbprint inside me now for months it seems 我心里一直想着你已经好几个月了 But mine only brushes your soft surface 但我的却只掠过你柔软的表面 And somehow somehow it leaves me listless 不知怎的,它无精打采地离开了我 My tongue curls under my lips oh oh yes 我说不出话来 So I can speak to tell you of the months before I met you love 我可以告诉你我遇见你之前的几个月,真爱 Oh true love 真爱 And the way the truth it locked us 被真相束缚的我们 Right about the time after the lightning it shocked us 就在闪电震惊我们之后 When we were young when we were young and missing 我们年轻,我们迷茫 'Round that small New England byway 在那新英格兰的小路上 Our lives they were sheltered then and I can remember 我记得我们受到保护 And I remember well so well 我记得很清楚 It's almost too well 简直太清楚了 Well it's not even being about that anymore 即使不再和以前一样 I gotta get you down 我让你沮丧 Those tiny fragments of perfection 完美散落成碎片 They please me in a time unchanged 他们让我高兴了一段时间 But it's all the same beginning 我猜中了开头 And it's a long awaited end 却猜不中这结局 If I knew all the words I would write myself out of here 如果我懂全部词语,我会将我写离开这里 If I was all the colors I would paint you pretty in gold in a picture 如果我是颜色,我会将你绘制成一幅金色美丽的画 So I'm told little sister 我知道,小妹妹 So now I'm sold little sister 我知道,小妹妹 Why don't you tell me about the sunsets in Sweden 为何你不告诉我瑞典的日落 And the laws of Eden 和伊甸园的规则 And how you were the rock of Gibraltar 还有那直布罗陀的岩石 And how they called you foxy (foxy) 还有你的外号小狐狸 Well that's another whole box of Pandora's 那是另一个潘多拉的盒子 That's another whole box of them ties 一整盒都装着他们的领结 Slide your foot off the gas before we crash 我们撞击之前快离开 Right back into the median 回到中间 Right back into into the median the median 回到中间 Oh lord it separates 上帝,它分开了 Our house from the middle of the street 我们的房子在街道中间 Our house 我们的房子 Alright that's your part this time 该你了 Here we go say it 开始吧 Our house (Ah that's nice) from the middle of the street 我们的房子在街道中间 Our house 我们的房子 Aright I'm gonna give it to Toca this time 这次我要把它给Toca了