끝이 안보여 (看不到尽头) - 세븐틴 (SEVENTEEN) 腾讯享有本翻译作品的著作权 词:S.COUPS/원우/민규/버논/BUMZU // 曲:BUMZU // 编曲:BUMZU // 끝이 안보여 계속되는 질문 看不到尽头 反复接踵至的问题 내가 내게 묻고 我向自己提问 다시 되물어 이런 일들 问个不休 버틸 수 있겠냐고 这样的事情 能否承受得住 그럼 아무렇지 않은 듯 那就装作若无其事 왜 못 버티냐고 为什么说无法承受 사실 아니 조금 많이 힘이 들어 其实不是 有些吃力 혼자 끙끙 앓고 있었던 独自内心难受 내 비밀 들어줄 能倾听我秘密的人 사람 하나 없다는 一个也没有 그 사실이 날 울컥 这个事实 하게 만들어버리는 让我欲哭欲泣 이 현실이 날 울려 这现实让我哭泣 이 현실이 날 울려 这现实让我哭泣 끝이 안 보여 看不到尽头 침대에서 두 눈 떴을 때 在床上睁开双眼的时候 아직 무중력 한 꿈에 还在失重的梦中 헤어나지 못한 채 无法醒来般 아침은 왔는지 清晨已经来临 밤인지도 모르고 세면대에 亦或是深夜 全然不知 몽롱함 헹궈 在洗脸台边洗去模糊 내려 해도 왜 그대론데 为何还是没有改变 내 거울에 보이는 镜子中看到的自己 나는 며칠 밤낮의 화장 덕에 因为连续几日没洗的妆容 상당히 상한 피부와 极其被损伤的皮肤 목적을 잃은 듯한 和失去了焦点的目光 초점 그 밑에 다크가 那眼下的黑眼圈 삽질하는 것마냥 더 깊어가 越来越深 우주를 떠도는 기분 yeah 漂浮在宇宙中的心情 어디로 가야 할지를 몰라도 即使不知道要去向何方 저 멀리 별이 날 이끌어 yeah 那遥远的星星在指引着我 I can feel it I can feel it // 내가 빛이 될 수 있음을 느껴 我觉得自己可以幻化成星星 끝이 안보여 출발선부터 看不到尽头 从出发点开始 쉬지 않고 달려왔는데 왜 不曾停歇地奔跑而来 为什么 원래 내 모습은 다 어디 가고 我原本的样子都去哪里了 매일 나는 무얼 쫓는 지 我每天都在追寻着什么 난 괜찮다는 我没关系 그 말이 거짓되지 않게 매일 为了让这句话不成为谎言 기도하는데 이놈의 기대치는 我每天都在祈祷 这该死的期待值 왜 이렇게 산 같은지 为何就如山一般 터져 나오는 눈물을 닦고 擦掉奔涌而出的泪水 다시 가족들을 생각하며 再次想想家人 끝을 꿈꾸네 梦想着尽头呢 끝이 안보여 날 좀 내버려 둬 看不到尽头 请不要管我 사실 너무 괴로워 其实很害怕 빡빡한 스케줄을 끝낸 뒤 结束紧凑的行程之后 침대 위로 밀려드는 躺在床上 因为奔涌而来的 친구 가족들의 기대치 朋友和家人的 만으로도 期待值 두 눈 뜬 채 잠 못 들어 睁着双眼无法入睡 뭐든 부딪혀보는 법을 잊었어 忘记无论什么都要去试试看的方法 사소한 것들에 对细小的一切 피하는 버릇 생겼어 养成了逃避的习惯 끝이 안보여 뻔한 힘내란 말 看不到尽头 寻常的加油 예전 같지 않아 和以前不同 왜 이리 간절할까 为何这般恳切呢 우주를 떠도는 기분 yeah 漂浮在宇宙中的心情 어디로 가야 할지를 몰라도 即使不知道要去向何方 저 멀리 별이 날 이끌어 yeah 那遥远的星星在指引着我 I can feel it I can feel it // 내가 빛이 될 수 있음을 느껴 我觉得自己可以幻化成星星 저 멀리 끝에 내가 원하던 게 或许在那遥远的尽头 있을지도 몰라 有我所渴望的 원하는걸 얻는 건데 得到渴望的东西 얕은 각오보단 比起我浅薄的决心 수천 배는 힘들 텐데 将会更加困难 그렇더라도 더 이상은 即使这样 조바심을 낼 수가 없어 난 我也不再焦急不安 다시 길을 잃는다면 若是迷失了路 나를 찾으면 돼 寻找回自己就好 One two // 우주를 떠도는 기분 yeah 漂浮在宇宙中的心情 어디로 가야 할지를 몰라도