I need an airbag. 我需要一个安全气袋 다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에. 在被袭来的巨大忧伤撞击之前 집에 가기 싫은 밤이면 택시 기사 아저씨가 不想回家的夜晚出租车司机大叔 빠른 길만 피해가. 라디오에선 말 많은 디제이가 偏偏就抄近道开 广播上啰嗦的DJ 쉽게 웃어주는 게스트와 노래는 틀지 않지, 与一帮笑点低的嘉宾 就是不放音乐 대화가 길어져. 평상시엔 듣기 싫어서 只顾着唠嗑 平时可能因为厌烦 주파수를 돌려 달라 했겠지만, 会让调到别的频道 뭐, 듣고 싶은 노래도 없는데. 现在也没啥想听的音乐 계속 떠들게 내 생각 음소거를 해. 随他吵吧,也好让我分散注意力 알 수 없는 말에 폭소가 이어지고, 莫名其妙的言语引来一片笑声 굳은 표정이었던 기사 아저씨도 함께 웃는 것을 보니 表情单调的大叔也跟着笑起来 요즘 뜨는 유행어인가봐. 어쩌면 나만 섬인가봐. 看来是最近流行的笑话 也许就我自己与世隔绝着 끝내 누군가의 신청곡이 소개돼. 终于开始放别人的点播曲 한때 참 좋아했던 슬픈 노래. 저 사람도 혼자 있을까, 一段时间很喜欢的忧伤歌曲 那个人也是独自一人吗 긴 하루가 잠시 잠드는 곳에? 在漫长的一天将要栖息的地方 I need an airbag. 我需要一个安全气袋 다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에. 在被袭来的巨大忧伤撞击之前 I need an airbag. 我需要一个安全气袋 피하기엔 너무 늦었어. 要躲避已经太迟 요즘은 정리할 일도 많아 잘 취하지도 않아. 最近要整理的事情挺多 그렇다고 술자리를 피하지도 않아. 喝酒也不能尽兴 但也不会故意躲避喝酒应酬 혼자 있기 싫은 걸까? 아니면 눈에 띄게 是不是讨厌一个人独处 还是太想让人知道 혼자이고 싶은 걸까? 내게 외로움은 당연해. 自己是一个人 我的孤独是那么理所当然 과연 내 곁에 누군가 있다고 해서 나눠가질 내가 있을까? 即使我身边有人陪伴 还有多余自己去分享吗 달기 싫은 물음표. 다행히도 그때, 在这些疑问带上问好正式生效前 크게 통화중인 목소리가 귀로 붙네. 思索被大叔大声打电话声音打断 약속 잡힌 술 모임이 취소 됐나봐. 约好一起喝酒的事被取消了吧 전화를 끊고 뭔가 토라진 아저씨는 투덜대고, 挂掉电话的大叔有点闷闷不乐的 내 시선은 미터기 위에 삐뚤어지게 붙여놓은 가족사진. 自言自语,我的视线也躲避到仪表盘上 방황하게 되는 건, 집이 없어서 혹은 갈 길이 없어서일까? 那随便贴上去的家庭全家福上 之所以彷徨是因为没有家 갈 곳은 많아도 그 어디에도 或者是没有可去的地方 나를 기다리는 사람이 없어서일까? 还是有那么多的目的地 但那些目的地都没有等待你的人 I need an airbag. 我需要一个安全气袋 다가오는 거대한 슬픔에 부딪히기 전에. 在被袭来的巨大忧伤撞击之前 I need an airbag. 我需要一个安全气袋 피하기엔 너무 늦었어. 要躲避已经太迟 I guess I'm all alone again. 我猜我再次孤单一人了 I guess I'm all alone again. 我猜我再次孤单一人了 I guess I'm all alone again. 我猜我再次孤单一人了 Once again. 再一次 I guess I'm all alone again. 我猜我再次孤单一人了 I guess I'm all alone again. 我猜我再次孤单一人了 I guess I'm all alone again. 我猜我再次孤单一人了 Once again. 再一次 나 지금 위험해. 나 지금 위험해 我现在危险 我现在危险 부딪치지 마. 忧伤请不要来 언제 오기 시작했는지. 어느새 창밖을 보니 不知何时开始下的 窗外望去 비가 내린지 한참이 된 듯이 雨好似下了有一阵 道路上积水随处可见 빗물이 길바닥에 고여 그 위에 비친 水面折射着交通事故 교통사고 전광판이 보여. 이때 왜, 电子告示板 为什么现在那过着幸福生活的你