일답(一答) - DJ Juice (디제이 쥬스)/가리온 (Garion)/소울맨 (Soulman) // 이 외로움의 끝은 어딜까? 要到哪里才能结束孤独感 나는 왜 혼자 이 길을 걸을까? 我为什么要在街道上走着 빠르게 흘러가던 시간이 时间流逝 오늘따라 왜 이리 더딜까? 今天为什么又这样 이 숨 막힌 삶이 내게 남긴 건 단지 我堵着气一个人孤独的生活着 타인과 타인의 카피 당연한 방식 咖啡的香气 어차피 또 바뀔 인생의 목표 마치 无论怎么样都会改变人生的生活方式 대화를 잃어버린 너와 나 같이 没有话语 你和我 넌 네가 가진 질문의 답을 내게서 찾지 你想要知道的话我会告诉你 난 너에게 답이 없는 질문만 계속 하지 我一直问你不会回答的问题 왜 우린... 같은 곳을 볼 수 없는 건지? 为什么 我们 不能在相同的地方相遇 우린... 서로 다른 길을 걷는 건지? 我们 不是一条道路上的嘛 하루아침에 난 모든 것을 바꾸려했지 一天早晨我想要改变一切 바로 마침 만난 너를 부여잡고 악으로 외친 我早晨 呼唤着你的名字 다른 말이 필요 없어 “꺼져!” 没有其它的话 滚开 내 맘 안에 맺힌 “모든 것은 我的心 你还是不知道 너로 인해 시작 됐어” 都怪你开始的 퍼부어댔지 넌 마치 이해한다는 我快要疯掉了 对不起 듯 입가에 미소를 지어 微笑着 이제 네 손을 치워 더 이상은 싫어 现在 把手拿开 我很不喜欢 고독이란 마음의 병, 넌 결국 틀렸어 高度的心病 你果然错了 지긋지긋한 관계를 끊었어 烦躁 烦躁 不能结束的关系 시간이 지나고 너와 다르다던 내가 如果时间久了 我们就会变化 비난의 대상 내 안에 가득 찬 죄악 非难的对象 我的心很不好受 신랄한 비판에 비난을 누군간 无理取闹 到底为什么 또 신나게 비난에 비판을 很过分的无理取闹 그 비판을 또 비난해 那评断 又无理取闹 이 답이 없는 질문은 도대체 뭔지? 没有你的回答 到底要怎么样 내가 선택한 것이 정말 선택한 건지? 我选择的真的会如愿以偿吗 마지막으로 너에게 보낸 씁쓸한 편지 最后 我给你的一封绝情信 그리고 이제 나 혼자 걷는 쓸쓸한 현실 还有 现在 我一个人生活 悲伤的现实 Where is my time... 时间在哪里 Where is my dream... 梦想在哪里 Where is my soul... 灵魂在哪里 Where is my... ... 我在哪里 짙은 안개만이 자욱한 망각의 숲 我像是活在黑暗的地狱里一样 날 깨우던 새벽종은 잠시 멈춘 我晚上在黑暗中醒来 공허함에 눈을 뜬 일요일 아참 一睁开眼睛 就是星期天晚上 무료함에 입을 연 월요일 같이 无聊的一天 就像星期一 이미 해는 중천에 춘곤증을 기억해 所有都结束了 我悲伤的回忆 지난날의 시절에 이런지는 십년 째 过去的时光 已经有10年了 별안간 내게 닥친 장맛비는 인생 我的人生真的很糟糕 맞잡기는 이런 같잖기는 一点也不合适 꿈 사랑 이별을 위해 목소릴 거네, 梦想 爱情 因为离别 痛苦不已 팔짱을 낀 사내 애써 주윌 둘러보네. 我 苦苦的哀求你回来 외로움과 고뇌 속에 고개를 더 드네, 孤独感和 悲伤 我希望你回来 결국 고립된 손에 다시 펜을 뛰어보네 结果 你再一次抛弃我 적잖은 망설임에 지치는 걸음 我一步一步的靠近你 어색한 웃음 뒤로 들리는 코웃음은 이게 尴尬的微笑下面 是嘲笑 마찬가지 나일먹지 나는 알지 你明明知道我的心 너와 내가 원한 것은 단지 하나 마지막 잔치 你和我期望的只有一个 이유 아닌 이유 고독의 몸부림 没有理由 没有理由 속 이 길을 걷는 이유 我一直活着的理由 속박을 뿌리쳤어 我哭泣着 한 걸음 한 걸음 더 나아 걸어 봤어 一步一步 慢慢的又长了一岁 미소 띤 얼굴의 나를 맞이하게 됐어 你微笑着看着我 404

404,您请求的文件不存在!