[00:00:00] PMG - 韩国群星 (Korea Various Artists) [00:00:03] // [00:00:03] 词:노엘/규영/제이문/엑스큐/콰이모 [00:00:06] // [00:00:06] 曲:프라임보이/엑스큐 [00:00:09] // [00:00:09] 编曲:프라임보이 [00:00:13] // [00:00:13] Prima we riding onto [00:00:14] // [00:00:14] 2017 병신 [00:00:15] 2017 病态 [00:00:15] 래퍼들은 계속 비벼대네 [00:00:16] 说唱家们还在继续柔和 [00:00:16] 꼰대 rapper들은 [00:00:17] 老一代说唱家们 [00:00:17] 앨범 같은 앨범부터 [00:00:18] 先出好像样的专辑 [00:00:18] 내고 와서 내게 말해 [00:00:20] 再跟我说话 [00:00:20] Hope you heard that shit [00:00:21] // [00:00:21] We about to take over this 한반도 [00:00:23] 我们即将接管这个韩半岛 [00:00:23] Real recognize real 은 [00:00:24] 真正认识真实是 [00:00:24] 거짓 내 boss 되는 [00:00:25] 虚假 [00:00:25] 사람은 primeboi [00:00:26] 我的老板是primeboi [00:00:26] Don't f**k with nobody [00:00:27] // [00:00:27] 내 3분짜리 커리어는 [00:00:28] 我三分钟的工作 [00:00:28] 네 인생을 망치기 충분 [00:00:30] 足够毁掉你的人生 [00:00:30] 길거리 위 알아봐도 [00:00:31] 在路上认出我 [00:00:31] 아는척하지 말어 [00:00:32] 也不要装认识我 [00:00:32] You better 공과사를 [00:00:33] 你最好区分 [00:00:33] 구분해야만 해 [00:00:34] 公和私 [00:00:34] 가만히 생각해 [00:00:35] 仔细想想 [00:00:35] 음 키보드 뒤 벌레 새끼들 [00:00:36] 嗯 键盘后面虫子一样的家伙们 [00:00:36] 이 벌스 듣고도 생각 [00:00:37] 希望你听完这个主歌 [00:00:37] 일관되길 바래 [00:00:38] 还可以维持你的想法 [00:00:38] 인스타그램 100k 다음 [00:00:39] instagram 100k以后 [00:00:39] Going to the another level [00:00:40] // [00:00:40] Another level [00:00:41] // [00:00:41] 뱉고픈 대로 뱉어내 [00:00:42] 想吐什么就吐出什么 [00:00:42] 안엔 냄새가 like 베테랑 [00:00:43] 内在的味道是专业 [00:00:43] Hatin까지 사랑하려 하다 보니 [00:00:45] 为了连hatin也要爱上 [00:00:45] 근 1년새 사람 많이도 배렸네 [00:00:47] 近一年没少学坏 [00:00:47] 까짓것 털어서 막아보려 해 [00:00:48] 这点东西甩掉再挡住 [00:00:48] 내 핏줄 더럽게 얽혀도 [00:00:49] 就算我的血管肮脏的缠在一起 [00:00:49] 어린 시절서부터 역할은 vaccinate [00:00:51] 从小开始我的角色是接种疫苗 [00:00:51] F**k all these 남은 새끼들 [00:00:52] 干掉所有剩下的家伙们 [00:00:52] And bless to the prima [00:00:53] // [00:00:53] I don't wanna talk [00:00:54] // [00:00:54] But ring ring ring ring [00:00:57] // [00:00:57] 하고 싶어 너와 chillin' chillin' [00:01:00] 我想和你放松 放松 [00:01:00] Prima 오늘도 뭐 busy busy [00:01:03] 最棒的 今天也很忙 忙 [00:01:03] 믿고 따라와봐 really really [00:01:06] 相信我跟我来 真的 真的 [00:01:06] We the f**king best [00:01:08] // [00:01:08] P prima prima M G [00:01:10] // [00:01:10] 네 돈을 홀려 [00:01:11] 迷惑你的钱 [00:01:11] P prima prima M G [00:01:13] // [00:01:13] 시건방져 우리는 [00:01:14] 我们变得狂妄 [00:01:14] P prima prima M G [00:01:17] // [00:01:17] 목 갈 때까지 난 [00:01:18] 直到嗓子坏掉为止 我 [00:01:18] P prima prima M G [00:01:21] // [00:01:21] 난 가졌지 독 [00:01:22] 我拥有毒 [00:01:22] Cause life's like a bitch [00:01:23] // [00:01:23] 인생은 좆같은 썅년이지 [00:01:24] 人生像坏女人一样 [00:01:24] 내 전 여친들도 다 마찬가지 [00:01:26] 我前女友们也一样 [00:01:26] 미련은 버리고 돌아왔지 [00:01:27] 扔掉迷恋后回来了 [00:01:27] So I'm back in my studio [00:01:28] // [00:01:28] 너네 꺼 못 들어 엉덩이 [00:01:30] 你们无法抬起屁股 [00:01:30] 뒤에서 지껄여 bitch [00:01:31] 在背后叨叨 女人 [00:01:31] 누가 네 머리를 따고 [00:01:32] 是谁给你扎辫子 [00:01:32] 그 위에서 술을 붓고 [00:01:33] 从那上面倒下酒 [00:01:33] 춤을 추지 ya bitch [00:01:34] 跳着舞 女人 [00:01:34] Call me daddy mo f**ker [00:01:36] // [00:01:36] 이젠 don't f**k [00:01:36] 现在 不干 [00:01:36] With me mother f**ker [00:01:37] // [00:01:37] 너네들의 booty call 받지 못해 [00:01:38] 无法接受你们的邀约 [00:01:38] 아니 아니 받지 않아 [00:01:39] 不 不 是不会接受 [00:01:39] Don't play with me [00:01:40] // [00:01:40] Mother f**ker [00:01:40] // [00:01:40] 새로 샀던 망원경 성능 쩔어 [00:01:42] 新买的望远镜 性能超棒 [00:01:42] 이제 올라간단 말은 [00:01:43] 现在就上去的话 [00:01:43] 너무 구리니까 못쓰겠어 [00:01:44] 已经太老套无法使用 [00:01:44] 너도 알고 있지 right [00:01:45] 你也知道吧 对吧 [00:01:45] 모른다면 suck my dick [00:01:46] 不知道的话 [00:01:46] 어때 좆같지 [00:01:47] 怎么样 很惨吧 [00:01:47] But my dick ain't free yo heard [00:01:49] // [00:01:49] 이제 좀 비싼 몸 [00:01:50] 如今略贵的身价 [00:01:50] 모든 지폐를 내 신발에 [00:01:52] 把所有支票放入我鞋里 [00:01:52] Stacking 키높이 [00:01:54] 堆积成增高垫 [00:01:54] 깔창이 필요 없지 [00:01:55] 不需要增高垫 [00:01:55] 난 이미 저 거인 [00:01:57] 我已经站在 [00:01:57] 들머리 위서 [00:01:58] 那些巨人头顶 [00:01:58] Chilling f**king prima shit [00:02:00] // [00:02:00] I don't wanna talk [00:02:01] // [00:02:01] But ring ring ring ring [00:02:03] // [00:02:03] 하고 싶어 너와 chillin' chillin' [00:02:06] 我想和你放松 放松 [00:02:06] Prima 오늘도 뭐 busy busy [00:02:09] 最棒的 今天也很忙 忙 [00:02:09] 믿고 따라와봐 really really [00:02:13] 相信我跟我来 真的 真的 [00:02:13] We the f**king best [00:02:14] // [00:02:14] P prima prima M G [00:02:16] // [00:02:16] 네 돈을 홀려 [00:02:17] 迷惑你的钱 [00:02:17] P prima prima M G [00:02:19] // [00:02:19] 시건방져 우리는 [00:02:21] 我们变得狂妄 [00:02:21] P prima prima M G [00:02:23] // [00:02:23] 목 갈 때까지 난 [00:02:24] 直到嗓子坏掉为止 我 [00:02:24] P prima prima M G [00:02:27] // [00:02:27] 넌 스스로 일어서 본 적 없지 [00:02:29] 你从未自己站起来过 [00:02:29] Gvoy 망했던 거 기억해 [00:02:31] 记着Gvoy垮掉的事情 [00:02:31] Indp 기억해 왜 [00:02:33] 记着Indp 为什么 [00:02:33] 또 비웃게 다 기억해 [00:02:34] 又被嘲笑 全部记着 [00:02:34] 나 멋없는 모습까지 보여줬어 [00:02:36] 我连不帅气一面都让你们看见 [00:02:36] 넌 이게 무슨 실패라도 [00:02:37] 你好像觉得 [00:02:37] 되는 듯이 말했잖아 huh [00:02:40] 这是一种失败 [00:02:40] 비스킷들아 다 기억해 [00:02:41] 软脚虾们 全部记着 [00:02:41] 우선은 사기를 쳐 놨어 [00:02:43] 优先做好了诈骗 [00:02:43] 은희 씨 아들내미 단칸방부터 [00:02:44] 先从恩熙儿子的独房开始 [00:02:44] 마법 같은 삶을 사는 [00:02:46] 过着魔法般生活的 [00:02:46] Story는 내가 책으로도 펴 놨어 [00:02:49] 故事 我连同书也翻开了 [00:02:49] 그래서 니가 시발 누구 fan이라고 [00:02:50] 所以说你是谁的粉丝 [00:02:50] 내가 fashion killa들의 [00:02:51] 我是时尚终结者的终结者 [00:02:51] Killa 내가 말했지 [00:02:52] 我说过吧 [00:02:52] 이 새끼들 다 whack이라고 [00:02:54] 要打击这些家伙们 [00:02:54] 요즘 업계와 lady들 [00:02:55] 最近业界和女人们 [00:02:55] 소문이 좀 느리신 것 같아요 [00:02:56] 传闻好像有些慢 [00:02:56] 넌 이제서 듣게 되겠지 [00:02:58] 你现在才会听到吧 [00:02:58] 안정을 I've seen them [00:02:59] 稳定 我曾见过 [00:02:59] Girls cried a lot like 광광 [00:03:01] 女孩们大哭着如 哐哐 [00:03:01] F**k you 난 나일 때 매력적이지 [00:03:02] 我身为我的时候最有魅力 [00:03:02] 맘에 안 든 다면 넌 bye bye [00:03:04] 不喜欢的话 你就拜拜 [00:03:04] 유칼리툽스 잎을 태운 듯이 [00:03:06] 宛如烧掉桉树叶一样 404

404,您请求的文件不存在!