너는 니길로 - 김진표 (金振彪) // 오늘 난 너를 죽여버릴래 今天我要把你杀掉 너무하단 그런 말은 하지마 不要说太过分 아무도 나를 비난못해 谁也不能难为我 넌 그만한 죄를 지었으니까 因为你得罪了 너에게 말하고 넌 눈물을 흘리고 跟你说 你掉下眼泪 모든게 무너지고 내말을 끊고 손 올리고 全部都推到 把我的话断开 抬起手 내뺨을 때리고 난 암말도 못하고 打我耳光 我什么话也不能说 분노해 할말을 잃은 널 뒤로 나는 떠나고 愤怒 把无语的你往后 我离开 Let it go 시간이 암만 흘러가도 随他吧 时间只流了癌 지울수없는 상철 네게 남겨놔도 把不能删掉的伤痕留给你 난 꿈쩍않고 맘대로 멋대로 떠나가 不一动不动 随心所欲的离开 행복했던 너와나 깨트리며 떠나가 幸福过的你和我 弄碎后离开 대체 왜 그랬을까 내가 왜 그랬을까 到底为什么那样 我为什么那样呢 너마저 이렇게 떠나 보냈을까 连你也这样离开走了呢 마음아퍼 하지도않고 떠났을까 连心也不痛的离开了呢 나 조차도 왜 내맘을 모르는걸까 连我自己都不知道自己的心 대체왜 그랬을까 내가왜 그랬을까 到底为什么那样 我为什么那样呢 당연한듯 너를 보냈을까. 好像很正常的把你送走了呢 나는 또 한번 더 변한걸까 我又变一次了吗 아니면 조금 더 난 자라 버린걸까 不是的话 我长大一点了吗 오늘 난 너를 죽여버릴래 今天我要把你杀掉 너무하단 그런 말은 하지마 不要说太过分 아무도 나를 비난 못해 谁也不能难为我 넌 그만한 죄를 지었으니까 因为你得罪了 이렇게나 저렇게나 내죄로 这样那样把你的罪 지금이나 예전이나 될대로 现在还是以前那样能行的 변한게 없다면 건 내멋대로 没有变化的话那我随便 니뜻대로 할순없어 절대로 绝对不可能按照你的意愿来弄 모든것이 완벽하게 보일때 全部看起来很完美的时候 그때 자꾸만 불안해져 대체 왜 那时候总是很不安 到底为什么 하필내게 이런감정이 생기는 何必对我有这样的感情 이때를 넘기지 못해 니곁을 떠나네 不能过这个时候 离开你的身边 시간되면 어김없이 나는 돌아서고 时间行的话 肯定我会转身 돌아서면 절대 한번 뒤도 돌아보지 않고 转身的话绝对不会往后看 Yo! 무섭도록 냉정한 모습에 또 한번 呦 越害怕的话在你冷酷的样子里又一次 넌 지울수 없는 상처를 또 새겨놓고 无法忘记你 又把伤痕刻上去 그 뭣이 날 이렇게 강하게도 만드는지 那什么让我变得这么强壮 너는왜 내 주위를 맴도는지 你为什么在我周围徘徊 너 같은 바보 천치 많이 봤지 죽어라 像你一样的傻瓜有很多 기다려도 말했듯이 정말 아무 소용 없지 아마도 等了很久 就想说了一样没有任何用处 有可能 오늘 난 너를 죽여버릴래 今天我要把你杀掉 너무하단 그런 말은 하지마 不要说太过分 어! 시간 지나가며 니가 얼마나 额 时间过去的话你会多么 나를 욕하건 평생 그 상처로 你骂我 一辈子用那个伤痕 니가 얼마나 괴로워 하건 不管你有多么难受 상처가 곪아서 덧나 터져버리건 伤痕起泡捂的裂开了 나는 상관안해 너와난 끝난건데 Uh! 我不会关心 你和我结束了 额 아무도 나를 비난 못해 넌 谁也不能难为我 그만한 죄를 지었으니까 因为你得罪了 어! 니가 내앞에서 고갤떨구며 额 你在我面前低下头 눈물을흘려도 무릎을꿇고 流泪下跪 돌아와달라 하소연 해도, 说回到你身边求我 이미 내맘은 멀리떠났는데 我的心已经离开了 나도 잘모르는데 더 이상은 싫은건데 Yo! 我也不太明白 和讨厌 呦 오늘 난 너를 죽여버릴래 今天我要把你杀掉 너무하단 그런 말은 하지마 不要说太过分