[00:00:33] You wait for a silence [00:00:35] 你在等待沉默 [00:00:35] I wait for a word [00:00:38] 我在等你开口 [00:00:38] Lying next to your frame [00:00:40] 躺在你身边 [00:00:40] Girl unobserved [00:00:43] 你竟没察觉 [00:00:43] You change your position [00:00:45] 你变换了姿势 [00:00:45] You're changing me [00:00:48] 你在改变我 [00:00:48] Casting these shadows [00:00:51] 追随光影 [00:00:51] Where they shouldn't be [00:00:54] 在属于他们的地方 [00:00:54] We're interrupted [00:00:56] 我们被打扰了 [00:00:56] By the heat of the sun [00:00:59] 被炎炎烈日 [00:00:59] Trying to prevent [00:01:01] 试着阻止 [00:01:01] What's already begun [00:01:04] 已经开始的 [00:01:04] You're just a body [00:01:06] 你仅仅是一个人 [00:01:06] I can smell your skin [00:01:09] 我们闻到你的味道 [00:01:09] And when I feel it [00:01:11] 当我嗅到的时候 [00:01:11] You're wearing thin [00:01:15] 你穿的很单薄 [00:01:15] But I've got a plan [00:01:18] 我有个计划 [00:01:18] Why don't you be the artist [00:01:23] 为什么你不是个艺术家 [00:01:23] And make me out of clay [00:01:25] 带我走出淤泥 [00:01:25] Why don't you be the writer [00:01:29] 为什么你不是作家 [00:01:29] Decide the words I say [00:01:32] 决定我应该说什么 [00:01:32] Cause I'd rather pretend [00:01:36] 我宁愿假装 [00:01:36] I'll still be there at the end [00:01:39] 我将一直在那里 [00:01:39] Only it's too hard to ask [00:01:43] 要开口问太难了 [00:01:43] Won't you try to help me [00:01:50] 你不想要帮我吗 [00:01:50] Sat on your sofa [00:01:52] 窝在沙发上 [00:01:52] It's all broken springs [00:01:55] 破碎的弹簧 [00:01:55] This isn't the place for [00:01:57] 这不是地方 [00:01:57] Those violin strings [00:01:59] 拉小提琴的地方 [00:01:59] I try out a smile [00:02:02] 我试图笑出来 [00:02:02] And I aim it at you [00:02:05] 对着你笑 [00:02:05] You must have missed it [00:02:07] 你肯定错过了 [00:02:07] You always do [00:02:11] 你总是这样 [00:02:11] But I've got a plan [00:02:14] 我有个计划 [00:02:14] Why don't you be the artist [00:02:18] 为什么你不是个艺术家 [00:02:18] And make me out of clay [00:02:21] 带我走出淤泥 [00:02:21] Why don't you be the writer [00:02:25] 为什么你不是作家 [00:02:25] Decide the words I say [00:02:28] 带我走出淤泥 [00:02:28] Cause I'd rather pretend [00:02:32] 我宁愿假装 [00:02:32] I'll still be there at the end [00:02:35] 我将一直在那里 [00:02:35] Only it's too hard to ask [00:02:38] 要开口问太难了 [00:02:38] Won't you try to help me [00:02:43] 你不想要帮我吗 [00:02:43] You wait [00:02:44] 你在等待 [00:02:44] I wait [00:02:44] 我也在等 [00:02:44] Casting shadows [00:02:46] 追随光影 [00:02:46] Interrupted [00:02:48] 中断了 [00:02:48] You wait [00:02:49] 你在等待 [00:02:49] I wait [00:02:50] 我也在等 [00:02:50] Casting shadows [00:02:51] 追随光影 [00:02:51] Interrupted [00:02:53] 中断了 [00:02:53] You wait [00:02:54] 你在等待 [00:02:54] I wait [00:02:55] 我也在等 [00:02:55] Casting shadows [00:02:56] 追随光影 [00:02:56] Interrupted [00:02:58] 中断了 [00:02:58] You wait [00:02:59] 你在等待 [00:02:59] I wait [00:03:00] 我也在等 [00:03:00] Casting shadows [00:03:05] 追随光影 [00:03:05] Why don't you be the artist [00:03:09] 为什么你不是个艺术家 [00:03:09] And make me out of clay [00:03:12] 带我走出淤泥 [00:03:12] Why don't you be the writer [00:03:15] 为什么你不是作家 [00:03:15] Decide the words I say [00:03:18] 告诉我应该说什么 [00:03:18] Cause I'd rather pretend [00:03:22] 我宁愿假装 [00:03:22] I'll still be there at the end [00:03:25] 我将一直在那里 [00:03:25] Only it's too hard to ask [00:03:29] 要开口问太难了 [00:03:29] Won't you try to help me [00:03:33] 你不想要帮我吗 [00:03:33] Why don't you be the artist [00:03:36] 为什么你不是个艺术家 [00:03:36] And make me out of clay [00:03:39] 带我走出淤泥 404

404,您请求的文件不存在!