[00:00:00] Sky Blue OASIS - 鈴木このみ (铃木木乃美) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] 词:稲葉エミ [00:00:01] // [00:00:01] 曲:eba [00:00:02] // [00:00:02] いつだってbelieve in myself [00:00:05] 无论何时都要相信自己 [00:00:05] いつだってbelieve in myself [00:00:07] 无论何时都要相信自己 [00:00:07] I'll never say never [00:00:13] 我将永不言弃 [00:00:13] 走れ少年夏空の下 [00:00:17] 奔跑吧少年 在那夏日的天空下 [00:00:17] 偶然金網ごしに見た [00:00:22] 偶然间隔着那道铁丝网映入眼帘 [00:00:22] 入道雲より膨らんだ夢を [00:00:27] 背负着比积雨云更壮阔的梦想 [00:00:27] 背負った背中眩しいよ [00:00:33] 你的背影是那么的耀眼 [00:00:33] Tell me tell me what you wanna do [00:00:34] 请告诉我你的梦想 [00:00:34] 勇気を [00:00:36] 请倾听我 [00:00:36] Hear me hear me where I wanna go [00:00:37] 想去的地方 [00:00:37] 振り絞って [00:00:38] 鼓足勇气 [00:00:38] まもるだけの日常 [00:00:41] 沦为避风港的日常 [00:00:41] 壊したくなる [00:00:44] 如今我想将之粉碎 [00:00:44] 夏の扉を開けたんだ(shining) [00:00:47] 推开那扇夏日的门扉 [00:00:47] 少し君のせいだ(growing) [00:00:50] 其实是有点受了你的影响 [00:00:50] 産声のかわりに深呼吸 [00:00:54] 与其哭哭啼啼更愿用力呼吸 [00:00:54] 結局好きをつらぬくって(going) [00:00:58] 到头来还是想坚持自己喜欢的事情 [00:00:58] 理屈ではないんだ(feeling) [00:01:00] 没有任何的理由 [00:01:00] 渇ききった心にsky blue oasis [00:01:06] 枯竭已久的心中sky blue oasis [00:01:06] 一歩躊躇なんでだ [00:01:08] 为什么还在犹豫迈出那一步 [00:01:08] 夢中になれたら勝ちだ [00:01:11] 只要沉迷其中就是赢家 [00:01:11] 合言葉は自由だハジメヨウ [00:01:16] 暗号是自由 就这样开始吧 [00:01:16] いつだってbelieve in myself [00:01:19] 无论何时都要相信自己 [00:01:19] いつだってbelieve in myself [00:01:21] 无论何时都要相信自己 [00:01:21] I'll never say never [00:01:28] 我将永不言弃 [00:01:28] ラジオがこぼす [00:01:31] 广播里在报道着 [00:01:31] エース誕生のニュース [00:01:34] 王牌选手诞生的新闻 [00:01:34] 未来の君かもね [00:01:38] 那或许就是未来的你呢 [00:01:38] 太陽は今日も草木に注ぎ [00:01:43] 太阳今天依旧照耀着草木 [00:01:43] 育てよ育てと笑う [00:01:48] 笑着说:快点茁壮成长吧 [00:01:48] Tell me tell me what you wanna do [00:01:50] 请告诉我你的梦想 [00:01:50] 狭間に [00:01:51] 请倾听我想去的地方 [00:01:51] Hear me hear me where I wanna go [00:01:53] 在夹缝之中 [00:01:53] 花咲そう [00:01:54] 开出花朵吧 [00:01:54] 少し顔をあげたら変わる風向き [00:02:00] 只要稍微的抬起头风向就会改变 [00:02:00] 人間のカタチの精巧な(smiling) [00:02:03] 这个世界并不是按照人类的轮廓 [00:02:03] 容れ物じゃないんだ(crying) [00:02:06] 所制作出来的精巧容器 [00:02:06] 繋がって混ぜあって広がる [00:02:10] 我们产生交集发生化学反应,从而让世界更加广阔 [00:02:10] 地図がないなら楽しんで(going) [00:02:13] 既然没有地图何不乐在其中 [00:02:13] 遠回りしようか(feeling) [00:02:16] 一起去迂回绕远吧 [00:02:16] 迷いこんだ未来でsky blue oasis [00:02:21] 在迷失方向的未来sky blue oasis [00:02:21] なんて純な動機で [00:02:24] 以无比单纯的动机 [00:02:24] 走っているのか君は [00:02:26] 奔跑不停的你对我说 [00:02:26] 「だってさ走りたいから」 [00:02:31] 那是你的本能使然 [00:02:31] トマレナイ [00:02:54] 已经停不下来 [00:02:54] Tell me tell me what you wanna do [00:02:56] 请告诉我你的梦想 [00:02:56] ここから [00:02:57] 请倾听我想去的地方 [00:02:57] Hear me hear me where I wanna go [00:02:58] 就从这里 [00:02:58] はじめるんだ