[00:00:00] Go getters - 콸라 (Qwala)/pH-1/넉살 (Nucksal) [00:00:07] // [00:00:07] 词:Qwala/pH-1/넉살 [00:00:14] // [00:00:14] 曲:HI JOP [00:00:21] // [00:00:21] 300짜리 차를 사고 [00:00:23] 买一辆300万的车 [00:00:23] 기름통 터지게 [00:00:24] 把油箱灌到满溢 [00:00:24] 채워넣고 highway 오빠달려 [00:00:27] 在高速路上和哥哥一起驰骋 [00:00:27] 백미러 속 여전히 멍텅구리 들은 [00:00:29] 汽车后视镜里依旧映照出蠢蛋们 [00:00:29] 똥가오를 잡지만 신경 쓸 시간이 없어 [00:00:32] 在奋力爬上车来的样子 但我没工夫管他们 [00:00:32] Go getter 땀 흘려 더 배로 [00:00:34] 志在必得 汗流浃背 [00:00:34] 언제 또 이런 기회 또 올지 모르잖어 [00:00:37] 这种机会不知什么时候才会再有 [00:00:37] 멋내고 뭘해도 멋나면 진짜로 [00:00:40] 做什么都有范 只要我放手一搏 [00:00:40] 다 내거가 될거라니까 [00:00:41] 一切都会真正属于我 [00:00:41] 뭘 꼬라보냐고 [00:00:43] 问我在忙活些什么 [00:00:43] 진짜 피폐했던 삶을 바꿔 패피 [00:00:45] 忙着改变没有朝气的生活 时尚达人 [00:00:45] 물려받았어 우리 아빠한테 쎈 피 [00:00:48] 从我爸爸那里继承了 强势的血液 [00:00:48] Bradbury Bradbury [00:00:49] // [00:00:49] 아닌데 금메달을 목에 걸었어 [00:00:51] 不 脖子上戴着金项链 [00:00:51] 역사를 써나가지 14년도부터 [00:00:54] 从14年开始就在书写历史 [00:00:54] 2 pocket watch winder [00:00:55] // [00:00:55] 나도 꽉 채웠어 [00:00:56] 我也口袋鼓鼓 [00:00:56] 역시 내 방식이지 못 먹을게 없어 [00:00:59] 这就是我的方式 没什么不能吃的 [00:00:59] 맛있게 먹어 cake이든 [00:01:00] 蛋糕也好 奶酪也罢 [00:01:00] Cheeze든 배터지게 [00:01:02] 津津有味地吃到肚子爆炸 [00:01:02] 먹음 원하는게 머든 따라온다고 [00:01:04] 渴望食物 一切都会纷至沓来 [00:01:04] 믿어 amen 주기도문 외우던 [00:01:07] 信仰虔诚 阿门 就像背诵主祈祷文的时候那样 [00:01:07] 시절처럼 밤마다 하느님을 깨워 [00:01:10] 每晚都会叫醒上帝 [00:01:10] 믿어 amen 주기도문 외우던 [00:01:12] 信仰虔诚 阿门 就像背诵主祈祷文的时候那样 [00:01:12] 시절처럼 밤마다 하느님을 깨워 [00:01:15] 每晚都会叫醒上帝 [00:01:15] 버렸지만 나일론이라 [00:01:16] 虽然被弃若敝履 [00:01:16] 죄송합니다 아멘 [00:01:18] 但我还是会道声抱歉 阿门 [00:01:18] You talking about go getters boy [00:01:19] // [00:01:19] Q and I know better [00:01:21] // [00:01:21] 대략 일년 전에 랩스타가 되려 [00:01:24] 大概是一年前 想成为说唱歌手 [00:01:24] 인천에 발을 내려 [00:01:25] 从仁川迈出第一步 [00:01:25] 시간은 흘러갔지 빠르게도 [00:01:27] 时间过得真快 [00:01:27] 이젠 사장님은 티비에서만 바라봤던 [00:01:29] 从前只能在电视里看到社长 如今看到了真人 [00:01:29] I ain't never had no nothing before [00:01:31] // [00:01:31] 수없는 고민들에 난 잠을 잃어 [00:01:34] 因为烦恼很多而失眠 [00:01:34] 수면유도제는 popping 'em all [00:01:36] 碾碎安眠药一口气吞下去 [00:01:36] 매일 작정했던 계획은 [00:01:37] 每天都在制定计划 [00:01:37] 위에다 맡겨놨어 to my father [00:01:40] 上交给我爸爸看 [00:01:40] 이야기가 많아 말 못한 [00:01:42] 故事很多 却说不出来 [00:01:42] So bring the beat back one more time [00:01:45] // [00:01:45] 죽기 살기로 쭉 달렸던 [00:01:47] 拼死拼活地向前跑 [00:01:47] 그 결과는 h1ghr living my lifestyle [00:01:50] 最后进入h1ghr 活出了我自己 [00:01:50] 기회는 많아 but the problem is that [00:01:52] 机会很多 [00:01:52] 진짜들과 가짜는 쉽게 [00:01:54] 但问题在于 [00:01:54] 판별 안되는 거란 걸 [00:01:56] 真假难辨 [00:01:56] 오사마리 내가 본 진짜 중 하나 [00:01:58] OSAMARI是我见过的很真实的组合之一 [00:01:58] That's why you see me