[00:00:00] one more time one more chance (秒速五厘米op) - 猫猫村长 [00:00:05] // [00:00:05] 词:山崎将義 [00:00:11] // [00:00:11] 曲:山崎将義 [00:00:16] // [00:00:16] これ以上何を失えば [00:00:20] 要再失去多少东西 [00:00:20] 心は許されるの [00:00:23] 才能得到宽恕 [00:00:23] どれ程の痛みならば [00:00:27] 要再经历多少伤痛 [00:00:27] もういちど君に会える [00:00:30] 才能与你重逢 [00:00:30] One more time [00:00:33] // [00:00:33] 季節ようつろわないで [00:00:37] 季节啊 请莫变迁 [00:00:37] One more time [00:00:40] // [00:00:40] ふざけあった時間よ [00:00:45] 那嬉笑玩闹的岁月哟 [00:00:45] くいちがう時はいつも [00:00:49] 当我们发生冲突的时候 [00:00:49] 僕が先に折れたね [00:00:52] 总是我先做出让步 [00:00:52] わがままな性格が [00:00:56] 你任性的性格 [00:00:56] なおさら愛しくさせた [00:00:59] 反而让我更加迷恋 [00:00:59] One more chance [00:01:02] // [00:01:02] 記憶に足を取られて [00:01:07] 被记忆所牵绊 [00:01:07] One more chance [00:01:10] // [00:01:10] 次の場所を選べない [00:01:14] 无法选择下一个目的地 [00:01:14] いつでも捜しているよ [00:01:18] 我一直在寻找 [00:01:18] どっかに君の姿を [00:01:22] 你存在于某处的身影 [00:01:22] 向いのホーム [00:01:24] 在对面车站 [00:01:24] 路地裏の窓 [00:01:25] 在小巷深处的窗户边 [00:01:25] こんなとこにいるはずもないのに [00:01:30] 明知道你不可能在那里 [00:01:30] 願いがもしも叶うなら [00:01:33] 若愿望真能实现 [00:01:33] 今すぐ君のもとへ [00:01:36] 我想立刻去往你身边 [00:01:36] できないことは [00:01:38] 再没有任何 [00:01:38] もう何もない [00:01:40] 做不到的事情 [00:01:40] すべてかけて抱きしめてみせるよ [00:01:55] 我会不顾一切将你紧拥 [00:01:55] 寂しさ紛らすだけなら [00:01:59] 如果只是想驱赶寂寞 [00:01:59] 誰でもいいはずなのに [00:02:03] 明明是谁都无所谓 [00:02:03] 星が落ちそうな夜だから [00:02:07] 但这是个星辰似要坠落的夜晚 [00:02:07] 自分をいつわれない [00:02:10] 所以我无法欺骗自己 [00:02:10] One more time [00:02:13] // [00:02:13] 季節よ うつろわないで [00:02:17] 季节啊 请莫变迁 [00:02:17] One more time [00:02:20] // [00:02:20] ふざけあった時間よ [00:02:25] 那嬉笑玩闹的岁月哟 [00:02:25] いつでも捜しているよ [00:02:28] 我一直在寻找 [00:02:28] どっかに君の姿を [00:02:32] 你存在于某处的身影 [00:02:32] 交差点でも夢の中でも [00:02:36] 在十字路口 在梦中 [00:02:36] こんなとこにいるはずもないのに [00:02:39] 明知道你不可能在那里 [00:02:39] 奇跡がもしも起こるなら [00:02:43] 若奇迹真能发生 [00:02:43] 今すぐ君に見せたい [00:02:47] 我只想立刻让你看见 [00:02:47] 新しい朝これからの僕 [00:02:50] 全新的早晨 今后的我 [00:02:50] 言えなかった [00:02:52] 还有没能说出口的 [00:02:52] 「好き」という言葉も [00:03:06] 那句 喜欢你 [00:03:06] 夏の思い出がまわる [00:03:13] 夏日的记忆回旋在脑海 [00:03:13] ふいに消えた鼓動 [00:03:21] 悸动突然间消失 [00:03:21] いつでも捜しているよ [00:03:24] 我一直在寻找 [00:03:24] どっかに君の姿を [00:03:28] 你存在于某处的身影 [00:03:28] 明け方の街桜木町で [00:03:32] 在破晓的街道上 在樱花树林立的小镇上 [00:03:32] こんなとこに来るはずもないのに [00:03:36] 明知道你不可能在那里 [00:03:36] 願いがもしも叶うなら [00:03:39] 若愿望真能实现 [00:03:39] 今すぐ君のもとへ [00:03:43] 我想立刻去往你身边 [00:03:43] できないことは [00:03:45] 再没有任何 [00:03:45] もう何もない [00:03:46] 做不到的事情 [00:03:46] すべてかけて抱きしめてみせるよ [00:03:50] 我会不顾一切将你紧拥 404

404,您请求的文件不存在!