[00:00:00] Tokyo lights - MONKEY MAJIK (猴子把戏) [00:00:08] // [00:00:08] 词:Maynard/Blaise/TAX [00:00:16] // [00:00:16] 曲:Maynard/Blaise [00:00:24] // [00:00:24] この場所は全てに繋がる [00:00:31] 这个地方 将所有的一切紧密相连 [00:00:31] 東西南北皆ここを行き交う [00:00:39] 无论东西南北 大家都在这里相互往来 [00:00:39] And the signs on the street [00:00:41] // [00:00:41] They will tell you that anything goes [00:00:46] // [00:00:46] せめて己を見失わぬように [00:00:54] 希望你 至少不要让自己迷失 [00:00:54] I wanna let you know [00:00:56] // [00:00:56] That I'm the afterglow [00:00:57] // [00:00:57] Caught in the city lights [00:01:00] // [00:01:00] Need a spark to shine [00:01:01] // [00:01:01] 平和望み 争わずに [00:01:05] 没有纷争 渴望和平 [00:01:05] 愛を信じ麒麟が舞う [00:01:09] 坚信爱意 祥和环绕 [00:01:09] I wanna go go go [00:01:11] // [00:01:11] No turning back oh no [00:01:13] // [00:01:13] 都合がよく 生まれ変わり [00:01:17] 心情愉悦 转世重生 [00:01:17] 花も鳥も風も月も [00:01:21] 无论是花儿 小鸟 还是轻风 明月 [00:01:21] 渦を巻いて [00:01:22] 都能卷起阵阵漩涡 [00:01:22] Only in Tokyo [00:01:24] // [00:01:24] Cause I love the way you shine for me [00:01:32] // [00:01:32] 七色の光を [00:01:40] 妖艳的七色光芒 [00:01:40] 妖しくも華やかに [00:01:48] 也在华丽之中 [00:01:48] 輝き続けている [00:01:55] 持续闪耀着 [00:01:55] 眠らない光の森 [00:02:19] 无眠的光之森林 [00:02:19] この場所は全てに繋がる道 [00:02:26] 这个地方 是将一切紧密相连的道路 [00:02:26] 弱肉強食 皆ここを彷徨う [00:02:34] 弱肉强食 大家在这里感到彷徨 [00:02:34] その者たち 更なる頂へと [00:02:41] 那些人们 向着更高的顶峰 [00:02:41] 選ばれし者に束の間の成功 [00:02:49] 被选择的人 得到了瞬间的成功 [00:02:49] No other place to be [00:02:51] // [00:02:51] The diamond in the sea [00:02:53] // [00:02:53] I've got you on my mind [00:02:55] // [00:02:55] The city's on my mind [00:02:57] // [00:02:57] 忘れた頃 それはやがて [00:03:00] 不久之后 全然遗忘 [00:03:00] 喜劇となり 獅子が踊る [00:03:04] 化作喜剧 狮子舞动 [00:03:04] 水は濁り 土が染まり [00:03:08] 污浊清水 沾染大地 [00:03:08] 薄汚れた 空気を吸い [00:03:12] 呼吸着 带着丝丝脏污的空气 [00:03:12] 嘘を吐いて 騙し合って [00:03:16] 倾吐谎言 互相欺骗 [00:03:16] 飲み込まれた [00:03:18] 将一切一饮而尽 [00:03:18] Only in Tokyo [00:03:20] // [00:03:20] Cause I love the way you shine for me [00:03:27] // [00:03:27] 七色の光を [00:03:35] 妖艳的七色光芒 [00:03:35] 妖しくも華やかに [00:03:43] 也在华丽之中 [00:03:43] 輝き続けている [00:03:51] 持续闪耀着 [00:03:51] 眠らない光の森 [00:04:14] 无眠的光之森林 [00:04:14] We've been waiting [00:04:18] // [00:04:18] Trapped inside a disco ball [00:04:22] // [00:04:22] Tread and worry [00:04:26] // [00:04:26] Convinced that we can have it all [00:04:28] // [00:04:28] I just don't know [00:04:30] // [00:04:30] I just don't know [00:04:32] // [00:04:32] Just how far we're willing to go [00:04:36] // [00:04:36] I just don't know [00:04:38] // [00:04:38] I just don't know [00:04:40] // [00:04:40] No we might not have tomorrow [00:04:44] // [00:04:44] I just don't know [00:04:46] // [00:04:46] I just don't know [00:04:48] // [00:04:48] この森の奥で [00:04:52] 在这个森林的深处 [00:04:52] I just don't know [00:04:53] // [00:04:53] I just don't know [00:04:55] // [00:04:55] 待ち受けるものは [00:04:59] 等待着我的是什么呢 [00:04:59] Cause I love the way you shine for me [00:05:07] // [00:05:07] 七色の光を [00:05:15] 妖艳的七色光芒 [00:05:15] 妖しくも華やかに [00:05:23] 也在华丽之中 [00:05:23] 輝き続けている [00:05:30] 持续闪耀着 [00:05:30] 眠らない光の森 [00:05:38] 无眠的光之森林