[00:00:00] 超常性ワールド (超常性世界) - MICHI [00:00:08] // [00:00:08] 词:ヨシダタクミ(phatmans after school) [00:00:17] // [00:00:17] 曲:ヨシダタクミ(phatmans after school) [00:00:26] // [00:00:26] 夢の中みたいな浮き世離れした [00:00:29] 逃离了如同梦中一般的浮世 [00:00:29] 超常性ワールドは [00:00:31] 超常性的世界 [00:00:31] 現実主義な僕らを戸惑わせる [00:00:36] 迷惑了现实主义的我们 [00:00:36] 判然としている [00:00:37] 如同嘲笑着结局一般 [00:00:37] 結末を嘲笑うように [00:00:41] 十分明显 [00:00:41] 自分だけが特別なんだ [00:00:43] 唯有自己是独一无二之类的 [00:00:43] この世界の本原則は [00:00:45] 这个世界根本原则是 [00:00:45] 自分以外のその他大勢は [00:00:48] 除了自己以外的其他人 [00:00:48] 従属物でしかない [00:00:50] 都是从属物 [00:00:50] 周到に [00:00:51] 周全的 [00:00:51] 創り出されていくエキストラ [00:00:55] 渐渐创造出的临时演员 [00:00:55] 予想通りのエンドロールは [00:01:00] 预想中的结局 [00:01:00] 理想通りにならなくて [00:01:04] 并不如理想中的完美 [00:01:04] 何度もリセットして [00:01:07] 无论多少次的重置 [00:01:07] 繰り返していく内に [00:01:09] 不断的重复着的内在 [00:01:09] 存在理由すら忘れていった [00:01:15] 连存在的理由都已忘记 [00:01:15] 限りあるこの瞬間を [00:01:18] 在这有限的瞬间 [00:01:18] 限りないほど僕たちは [00:01:20] 无限的我们 [00:01:20] 無駄にして生きてきたのだろう [00:01:24] 即使生存下去也是徒劳的吧 [00:01:24] 臆病な心に嘘を吐いて [00:01:30] 胆怯的内心倾吐了谎言 [00:01:30] 誤魔化してきた僕は [00:01:32] 被敷衍了事的我 [00:01:32] やめ辞め止めヤメだ [00:01:34] 永远不会放弃 [00:01:34] 駆け上がるその瞬間を [00:01:37] 在那向上奔跑的瞬间 [00:01:37] 限りないほど何回も [00:01:39] 无论多少次都无穷无尽 [00:01:39] 絶望から願っていたんだ [00:01:43] 在绝望中许下愿望 [00:01:43] 変わることを恐れずに突き進め [00:01:49] 不再畏惧改变的一切 奋勇向前 [00:01:49] 予定調和の未来を [00:01:51] 那预定了的和谐未来 [00:01:51] いまこの手で打ち砕け [00:01:56] 现在就让我用这双手来打破吧 [00:01:56] 檻の中みたいな現実離れした [00:01:59] 逃离了如同牢笼一般的现实 [00:01:59] 超常性ワールドは [00:02:01] 超常性的世界 [00:02:01] 退廃的な僕らを戸惑わせる [00:02:06] 迷惑了颓废的我们 [00:02:06] 醜態が [00:02:07] 丑态是 [00:02:07] 暴き出されていくエトセトラ [00:02:10] 渐渐被揭发而出的种种 [00:02:10] 予定通りのパラダイムシフトは [00:02:15] 预定中的转变模式 [00:02:15] 想定通りにならなくて [00:02:20] 并不如假想中的完美 [00:02:20] 何度もリスタートして [00:02:22] 无论多少次重新开始 [00:02:22] やり直していく内に [00:02:25] 不断重做的内在 [00:02:25] 世界は僕たちを見捨ててしまった [00:02:31] 世界将我们全部抛弃 [00:02:31] カタチあるこの瞬間を [00:02:33] 在这有形的瞬间 [00:02:33] キリがないほど僕たちは [00:02:36] 无形的我们 [00:02:36] 無駄にして生きてきたのだろう [00:02:40] 即使生存下去也是徒劳的吧 [00:02:40] 臆病な心に理由をつけて [00:02:45] 胆怯的内心倾吐了谎言 [00:02:45] 正当化してきた僕は [00:02:48] 合法化的我 [00:02:48] やめ辞め止めヤメだ [00:02:50] 永远不会放弃 [00:02:50] 駆け上がるその瞬間を [00:02:52] 在那向上奔跑的瞬间 [00:02:52] 限りないほど何回も [00:02:55] 无论多少次都无穷无尽 [00:02:55] 絶望から願っていたんだ [00:02:59] 在绝望中许下愿望 [00:02:59] 変わることを恐れずに突き進め [00:03:04] 不再畏惧改变的一切 奋勇向前 [00:03:04] 予定調和の未来を