[00:00:00] TABOO - w-inds. [00:00:03] // [00:00:03] 词:Keita Tachibana [00:00:07] // [00:00:07] 曲:Andreas Oberg/Carlos Okabe/Drew Ryan Scott [00:00:11] // [00:00:11] We're just a friend [00:00:13] // [00:00:13] So just a friend [00:00:15] // [00:00:15] We're just a friend [00:00:19] // [00:00:19] いつもよりも少し着飾り leave home [00:00:24] 比往常稍作打扮出门 [00:00:24] 鏡の前で何度も OK OK [00:00:28] 在镜子前几经徘徊 OK OK [00:00:28] 普段通り say hello [00:00:31] 和往常一样说你好 [00:00:31] 不自然なはずがない [00:00:33] 应该不会有不自然吧 [00:00:33] まだ気付かれちゃいない [00:00:35] 尚未被注意到 [00:00:35] I'm so high [00:00:35] // [00:00:35] Yeah it's alright right [00:00:37] // [00:00:37] いつの間にか特別な存在 [00:00:46] 不觉间你对我已是特别的存在 [00:00:46] いつか越えたい境界線を [00:00:54] 想着终有一天定要超越境界线 [00:00:54] 身勝手な僕さ [00:00:56] 任性的我 [00:00:56] もう友達と思えない baby [00:01:02] 已不想只和你做朋友 宝贝 [00:01:02] もっと知りたい [00:01:04] 想要知道更多 [00:01:04] 君のこと [00:01:06] 你的事情 [00:01:06] でもきっと [00:01:09] 但你我的心意 [00:01:09] 想いはすれ違い [00:01:10] 必然是不同的吧 [00:01:10] だから言えない [00:01:13] 所以说不出口 [00:01:13] 触れられないよ [00:01:15] 无法触及你啊 [00:01:15] It's a taboo [00:01:18] // [00:01:18] あの日流した綺麗な tears [00:01:20] 那一日你流下美丽泪水的双眼 [00:01:20] まるでダイヤに見えた your eyes [00:01:23] 看起来就像钻石一般 [00:01:23] ただの友達から卒業 [00:01:25] 好想和你从朋友的关系中毕业 [00:01:25] よからぬ欲望が過る [00:01:27] 糟糕的欲望闪过脑海 [00:01:27] 「恋」「仕事」「悩み」全て [00:01:30] 恋爱 工作 烦恼 [00:01:30] 打ち明けあえた僕たち [00:01:32] 我们全部都能向彼此倾诉 [00:01:32] No I can't believe [00:01:33] // [00:01:33] こんな love [00:01:34] 这般的爱 [00:01:34] でもこの世に [00:01:35] 但这个世界 [00:01:35] 「絶対」は無い [00:01:37] 没有绝对 [00:01:37] いつの間にか [00:01:41] 不觉间 [00:01:41] 君で染まる in my mind [00:01:45] 你就侵占了我的脑海 [00:01:45] 鼓動整え [00:01:51] 调整心跳 [00:01:51] ぎこちない素振り [00:01:53] 举止生硬 [00:01:53] どうしようもない僕さ [00:01:56] 我已经无可救药地喜欢你 [00:01:56] もう友達と思えない baby [00:02:00] 已不想只和你做朋友 宝贝 [00:02:00] もっと知りたい君のこと [00:02:05] 想要知道更多你的事情 [00:02:05] でもきっと [00:02:08] 但你我的心意 [00:02:08] 想いはすれ違い [00:02:09] 必然是不同的吧 [00:02:09] だから言えない [00:02:11] 所以说不出口 [00:02:11] 触れられないよ girl [00:02:15] 无法触及你啊 女孩 [00:02:15] 狙い逃してく [00:02:16] 渐渐错过目标 [00:02:16] 最高のチャンス [00:02:17] 错过最好的机会 [00:02:17] 越えられない画する一線 [00:02:19] 你我之间是跨越不了的界限 [00:02:19] このまま終わりでいいのかい? [00:02:21] 就这样结束可以吗? [00:02:21] いいのかい? [00:02:23] 可以吗? [00:02:23] No it's too bad [00:02:24] // [00:02:24] 狙い逃してく [00:02:25] 渐渐错过目标 [00:02:25] 最高のチャンス [00:02:26] 错过最好的机会 [00:02:26] 越えられない画する一線 [00:02:28] 你我之间是跨越不了的界限 [00:02:28] このまま終わりでいいのかい? [00:02:31] 就这样结束可以吗? [00:02:31] いいのかい? [00:02:32] 可以吗? [00:02:32] No it's too bad [00:02:38] // [00:02:38] いつか越えたい [00:02:40] 某一天一定能超越 [00:02:40] 身勝手な僕さ [00:02:45] 任性的我 [00:02:45] もう友達と思えない baby [00:02:50] 已不想只和你做朋友 宝贝 [00:02:50] もっと知りたい君のこと