[00:00:00] 20 years old - ONE OK ROCK (ワンオクロック) [00:00:00] // [00:00:00] 词:Taka [00:00:00] // [00:00:00] 曲:Taka [00:00:00] // [00:00:00] Hey brother I got something to say [00:00:03] // [00:00:03] その手上げ [00:00:04] 举起手来 [00:00:04] Every body right now [00:00:06] // [00:00:06] Hey sister are you looking my way yeah [00:00:09] // [00:00:09] Doesn't matter what ever they say [00:00:23] // [00:00:23] 消えるモノと消えない [00:00:26] 消失的东西 没有消失的 [00:00:26] モノ一つずつを [00:00:29] 东西 一个个都 [00:00:29] 持ち合わせた何とも憎い僕 [00:00:34] 随身携带 憎恶一切的我 [00:00:34] 日々の中で忘れたり [00:00:38] 每天忘记或者 [00:00:38] 落としたりしていたモノは実は [00:00:42] 丢失的东西 实际上 [00:00:42] 僕が着せ替えていた [00:00:46] 是我将它们替换了 [00:00:46] よせる人の波の中じゃ [00:00:49] 汹涌的人潮中 [00:00:49] 何も気付けなくて [00:00:51] 什么都没有注意到 [00:00:51] かえす波の中で [00:00:54] 在翻滚的波涛中 [00:00:54] 何かを悟り気付いた [00:00:57] 感悟到了什么 [00:00:57] Ah [00:01:02] // [00:01:02] 20 years old and you gotta let me know [00:01:05] // [00:01:05] 何から何を着せ替えてきて [00:01:08] 把什么替换成了什么 [00:01:08] 何を犠牲にしたの? [00:01:14] 又牺牲了什么? [00:01:14] もしも気付かず進み続け [00:01:16] 如果懵懂无知地继续前进 [00:01:16] 10年後の僕はどうなるの? [00:01:19] 10年后我将会怎样呢? [00:01:19] Somebody I would never want to be [00:01:23] // [00:01:23] 『どうしてかはわからずな』の [00:01:24] “不知道为什么” [00:01:24] No no no [00:01:37] // [00:01:37] 気付けばホラ僕の中に [00:01:41] 回过神来发现 我的心中 [00:01:41] あるいくつかのモノはもう [00:01:45] 有几样东西 [00:01:45] 過去と比べられて [00:01:48] 和过去相比 [00:01:48] 感じたモノ全てが [00:01:51] 明明所感受到的一切 [00:01:51] 宝物のはずなのに [00:01:54] 应该是宝物 [00:01:54] 月日経てば飽きるのは [00:01:58] 经过时光的冲刷 反而厌倦了 [00:01:58] 何故なの? [00:01:59] 这是为什么 [00:01:59] よせる人の波は [00:02:02] 汹涌的人潮 [00:02:02] ただただ慌しくて [00:02:05] 只是 只是匆匆忙忙 [00:02:05] かえす波は実は [00:02:07] 翻滚的波涛实际上 [00:02:07] 寂しさしかない [00:02:16] 只是寂寞 [00:02:16] 20 years old and you gotta let me know [00:02:19] // [00:02:19] 何から何を着せ替えてきて [00:02:22] 把什么替换成了什么 [00:02:22] 何を置いてきていたの? [00:02:27] 又舍弃了什么 [00:02:27] 気付くはずのモノ見落として [00:02:30] 应该察觉到的东西却忽略了 [00:02:30] 余計な事に気付いてるよな [00:02:33] 却在多余的事情上过分在意 [00:02:33] そんな気持ちになるの [00:02:36] 是那样的心情吗 [00:02:36] 『I think I'm going crazy』 [00:02:38] “我想我要疯了” [00:02:38] No no no [00:02:51] // [00:02:51] 20年経ったこの僕を [00:02:53] 经过20年的这个我 [00:02:53] 誰が認め誰がけなして [00:02:57] 谁认同我 谁又贬低我呢 [00:02:57] 何処へ僕は [00:02:58] 我将被 [00:02:58] 連れてかれてしまうの? [00:03:02] 带往何处呢 [00:03:02] ならば80年後の自分は [00:03:05] 那么80年后的自己 [00:03:05] いったい誰に煙たく思われ [00:03:09] 到底会令谁发怵呢 [00:03:09] 季節外れの人になるの? [00:03:16] 会成为落后于时代的人吗 [00:03:16] 20 years old and you gotta let me know [00:03:18] // [00:03:18] 何から何を着せ替えてきて [00:03:21] 把什么替换成了什么 [00:03:21] 何を犠牲にしたの? [00:03:27] 又牺牲了什么? [00:03:27] もしも気付かず進み続け [00:03:30] 如果懵懂无知地继续前进 [00:03:30] 10年後の僕はどうなるの? [00:03:32] 10年后我将会怎样呢? [00:03:32] Somebody I would never want to be 404

404,您请求的文件不存在!