Johnny Horton The Battle Of New Orleans // In 1814 we took a little trip 在1814年 我们开始了一场战争 Along with Colonel Jackson down the mighty Mississip 安德鲁杰克逊将军领导着我们 沿着绵长的密西西比河一路向下 We took a little bacon and we took a little beans 我们吃了点培根和豆子 And we caught the bloody British in a town in New Orleans 接着我们和英国佬在新奥尔良交战了 We fired our guns and the British kept a-comin' 我们全力围攻 但他们愈战愈烈 There wasn't nigh as many as there was a while ago 这样的交战并没有持续太长时间 We fired once more and they begin to runnin' 我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜 On down the Mississippi to the Gulf of Mexico 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾 We looked down a river 我们从河面看去 Hut-two 一二 And we see'd the British come 我们看到英国佬又来了 Three-four 三四 And there must have been a hundred of'em 他们肯定有几百号人 Hut-two 一二 Beatin' on the drums 敲击着战鼓 Three-four 三四 They stepped so high 他们的步伐如此坚定 Hut-two 一二 And they made their bugles ring 甚至还吹起了号子 Three-four 三四 We stood by our cotton bales 我们站在棉包旁 (Hut-two) 一二 And didn't say a thing 一言不发 We fired our guns and the British kept a-comin' 我们全力围攻 但他们愈战愈烈 There wasn't nigh as many as there was a while ago 这样的交战并没有持续太长时间 We fired once more and they begin to runnin' 我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜 On down the Mississippi to the Gulf of Mexico 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾 Old Hickory said we could take 'em by surprise 一二三四 If we didn't fire our muskets 老将军说 我们可以出其不意偷袭他们 One-hut two-three-four 我们先不要开火 One-hut two-three-four 一二三四 'Till we looked 'em in the eye 当我们与他们直面交锋 One-hut two-three-four 一二三四 We held our fire 就全力开火 Hut two-three-four 二三四 'Till we see'd their faces well 当我们看见他们脸色不对之时 Then we opened up our squirrel guns 就上膛开火 And really gave 'em - well we 给他们致命一击 Fired our guns and the British kept a-comin' 我们全力围攻 但他们愈战愈烈 There wasn't nigh as many as there was a while ago 这样的交战并没有持续太长时间 We fired once more and they begin to runnin' 我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜 On down the Mississippi to the Gulf of Mexico 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾 Yeah they ran through the briars 他们钻进灌木丛 One-hup-two 一二 And they ran through the brambles 钻进荆棘中躲藏起来 Hup-two-three-four 一二三四 And they ran through the bushes 接着从草窝里匆忙窜出 Hup-two 一二 Where the rabbit couldn't go 那地方简直比兔子窝还小 Hup-two-three-four 一二三四 They ran so fast 他们的速度如此之快 Hup-two 一二 That the hounds couldn't catch 'em 连猎狗都望尘莫及 One-two-three-four 一二三四 On down the Mississippi to the Gulf of Mexico 把他们从密西西比河赶到了墨西哥湾 One-two hup-two-three-four 一二 一二三四 We fired our cannon 'til the barrel melted down 我们全力扫射 直到耗尽所有子弹 So we grabbed an alligator and we fought another round 我们抓住一只鳄鱼 再次展开激战 We filled his head with cannon balls and powdered his behind 把那些英国佬的头当炮弹打 给他全身涂满火药 And when we touched the powder off the gator lost his mind 我们把他的火药点燃 然后给鳄鱼一顿饕餮盛宴 We fired our guns and the British kept a-comin' 我们全力围攻 但他们愈战愈烈 There wasn't nigh as many as there was a while ago 这样的交战并没有持续太长时间 We fired once more and they begin to runnin' 我们再次开火 把他们打得抱头鼠窜 404

404,您请求的文件不存在!