[00:00:00] Find the blue (《混沌之脑》游戏片头曲) - いとうかなこ (伊藤加奈子) [00:00:00] // [00:00:00] 词:志倉千代丸 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:志倉千代丸 [00:00:01] // [00:00:01] カオスになる [00:00:03] 陷入混乱之中 [00:00:03] 終わりの無い痛みを抱えて [00:00:07] 承受着无尽的悲痛 [00:00:07] 描ける夢は Ah- [00:00:24] 所能描绘的梦想 [00:00:24] 瞳に映る副作用で [00:00:26] 以映入眼眸的副作用 [00:00:26] アウトラインをたどってみる [00:00:29] 去尝试探寻那轮廓 [00:00:29] 叫ぶ言葉も [00:00:32] 无论是呼喊的话语 [00:00:32] 祈る対象も無くて [00:00:35] 还是祈祷的对象都不存在 [00:00:35] 光が像を結ぶような [00:00:38] 光线好像要汇聚成影像一般 [00:00:38] 不思議なまでのアーキテクチャ [00:00:41] 直到形成神奇的结构 [00:00:41] 裏切りに似た [00:00:43] 避开视线 [00:00:43] その構図にも [00:00:46] 装作不知道 [00:00:46] 目を逸らした [00:00:49] 与背叛相似的 [00:00:49] 知らないふりした [00:00:52] 那种构图 [00:00:52] いまその「視線」が [00:00:53] 此刻那“视线” [00:00:53] 意識の中へ飛び込む [00:00:57] 飞入脑海 [00:00:57] 僅かな「理論」が鼓動のリズム [00:01:01] 因为寥寥数句的“理论” [00:01:01] 掻き乱すから [00:01:03] 会扰乱心跳的频率 [00:01:03] さりげないこの空気 [00:01:06] 这若无其事的氛围 [00:01:06] あり得ないこの距離も [00:01:09] 还有这不可能存在的距离 [00:01:09] その「支配」がこうして [00:01:11] 那“支配”就这样 [00:01:11] 感染を始めるから [00:01:15] 开始扩散 [00:01:15] 僕はまた [00:01:16] 我仍然 [00:01:16] カオスになる [00:01:17] 陷入混乱之中 [00:01:17] 終わりの無い痛みを抱えて [00:01:21] 承受着无尽的悲痛 [00:01:21] 誰にも触れられない [00:01:24] 无论谁都无法触及的 [00:01:24] 麻薬に似た回避エリア [00:01:27] 像麻药一样的回避场所 [00:01:27] ビルの隙間 切り取られた [00:01:30] 在高楼的缝隙间截取的 [00:01:30] 小さな空に [00:01:33] 狭小的空间 [00:01:33] 描ける夢は Ah- [00:01:36] 所能描绘的梦想 [00:01:36] 答えはないのさ [00:01:39] 是没有答案的 [00:01:39] I fall into the new world [00:01:41] // [00:01:41] それは突然 [00:01:44] 那是突然 [00:01:44] 螺旋状に繰り返すノイズ [00:01:50] 呈螺旋状反复的噪声 [00:01:50] 途切れそうな光と [00:01:54] 伴随那似乎要消失的光线 [00:01:54] Find the blue [00:02:05] // [00:02:05] 見えざるモノは風のごとき [00:02:08] 无形之物宛如清风 [00:02:08] 視覚の隅でただ彷徨う [00:02:11] 只是在视觉的角落里徘徊 [00:02:11] ポケットの中は [00:02:14] 口袋里 [00:02:14] 夢も迷いも無くて [00:02:17] 既无梦想也无迷茫 [00:02:17] どんな言葉も剥がれ堕ちて [00:02:19] 无论是什么样的话语都全忘掉 [00:02:19] 煩悩だけに費やしてる [00:02:22] 只为烦恼而惆怅 [00:02:22] 悲しみさえも [00:02:25] 甚至连悲伤也 [00:02:25] 怠惰にかけて [00:02:27] 寄托于懒惰 [00:02:27] 無痛になって [00:02:30] 变得没有痛感 [00:02:30] 強がったりして [00:02:33] 故作坚强 [00:02:33] いま記憶にある [00:02:35] 此刻将记忆中的 [00:02:35] 景色を順に並べて [00:02:39] 景色依次罗列 [00:02:39] 頭に転がる [00:02:41] 若试着将脑海里散落的 [00:02:41] 小さなピース繋げてみれば [00:02:45] 小碎片拼接起来 [00:02:45] 何気ないあの場面 [00:02:48] 若无其事的那个场面 [00:02:48] 意味のないあの言葉 [00:02:50] 那毫无意义的话语 [00:02:50] その全てがこんなに [00:02:53] 因为那一切看起来 [00:02:53] 歪んで見えたりするから [00:02:57] 都这么的扭曲 [00:02:57] 僕はまた [00:02:58] 我仍然 [00:02:58] カオスになる [00:02:59] 陷入混乱之中 [00:02:59] 抗えない時空に囚われ 404

404,您请求的文件不存在!