[00:00:00] Dreidel - Don McLean (唐·麦克林) [00:00:13] // [00:00:13] I feel like a spinning top for a dreidel [00:00:17] 我就像一个不停旋转的陀螺 [00:00:17] The spinning don't stop when you leave the cradle [00:00:20] 从你离开摇篮后旋转就未曾停下 [00:00:20] You just slow down [00:00:23] 你放慢速度 [00:00:23] Round and around this world you go [00:00:26] 在这个世界里不停的旋转 [00:00:26] Spinning through lives of the people you know [00:00:30] 在认识的人的生命里旋转 [00:00:30] We all slow down [00:00:33] 我们都放慢速度 [00:00:33] How you gonna keep on turning from day to day [00:00:39] 你打算如何每天不停的旋转 [00:00:39] How you gonna keep from turning your life away [00:00:46] 怎样才能不让你的生命消逝 [00:00:46] No days you can borrow [00:00:49] 日子无法借用 [00:00:49] No time you can buy [00:00:53] 时间无法购买 [00:00:53] No trust in tomorrow [00:00:55] 未来没有信任 [00:00:55] It's a lie [00:01:02] 这是谎言 [00:01:02] Oh I feel like a spinning top for a dreidel [00:01:05] 我就像一个不停旋转的陀螺 [00:01:05] The spinning don't stop when you leave the cradle [00:01:08] 从你离开摇篮后旋转就未曾停下 [00:01:08] You just slow down [00:01:11] 你放慢速度 [00:01:11] Round and around this world you go [00:01:14] 在这个世界里不停的旋转 [00:01:14] Spinning through lives of the people you know [00:01:17] 在认识的人的生命里旋转 [00:01:17] We all slow down [00:01:21] 我们都放慢速度 [00:01:21] How you gonna keep on turning from day to day [00:01:27] 你打算如何每天不停的旋转 [00:01:27] How you gonna keep from turning your life away [00:01:33] 样才能不让你的生命消逝 [00:01:33] And I feel like I'm a-dipping and a-diving [00:01:38] 我感觉自己不断下沉 [00:01:38] My sky shoes are spiked with lead heels [00:01:43] 我的鞋子装上了鞋跟 [00:01:43] I'm lost in this star car I'm a-driving [00:01:47] 行驶在这星空下 我迷失了自己 [00:01:47] But my air sole keeps pushing big wheels [00:01:52] 但我的气垫不停推着我的大车轮 [00:01:52] My world is a constant confusion [00:01:56] 我的世界里充满了疑惑 [00:01:56] My mind is prepared to attack [00:02:01] 我的思想随时准备攻击 [00:02:01] My past a persuasive illusion [00:02:06] 我的过去 诱人的错觉 [00:02:06] I'm watching the future it's black [00:02:09] 我注视着未来 它是黑暗的 [00:02:09] What do you know [00:02:11] 你知道什么 [00:02:11] You know just what you perceive [00:02:13] 你知道的只是你感觉到的 [00:02:13] What can you show [00:02:15] 你能展示什么 [00:02:15] Nothing of what you believe [00:02:17] 你什么也不相信 [00:02:17] And as you grow [00:02:18] 随着你渐渐长大 [00:02:18] Each thread of life that you lead [00:02:20] 你度过的每段人生 [00:02:20] Will spin around your deeds [00:02:23] 都将围着你的所作所为旋转 [00:02:23] And dictate your needs [00:02:25] 说出你的需要 [00:02:25] As you sell your soul [00:02:27] 你出卖了自己的灵魂 [00:02:27] And you sow your seeds [00:02:30] 你播下因果的种子 [00:02:30] And you wound yourself [00:02:32] 你伤害了自己 [00:02:32] And your loved one bleeds [00:02:34] 爱你的人流着血 [00:02:34] And your habit's grow [00:02:36] 你养成了这种习惯 [00:02:36] And your conscious feeds [00:02:38] 你的意识一点点吞没 [00:02:38] On all that you thought you should be [00:02:42] 你曾经希望变成的样子 [00:02:42] I never thought this could happen to me-e-e-e-e [00:02:47] 我从未想过这会发生在我身上 [00:02:47] I feel like a spinning top for a dreidel [00:02:51] 我就像一个不停旋转的陀螺 [00:02:51] The spinning don't stop when you leave the cradle [00:02:54] 从你离开摇篮后旋转就未曾停下 [00:02:54] You just slow down [00:02:58] 你放慢速度 [00:02:58] Round and around this world you go [00:03:00] 在这个世界里不停的旋转 [00:03:00] Spinning through lives of the people you know