[00:00:00] Over Your Shoulder - Chromeo (电音恋腿癖) [00:00:10] // [00:00:10] All the grass is greener everywhere you look [00:00:14] 四处可见绿草添新绿 [00:00:14] So many girls out there I could write a book [00:00:17] 这里有许多女孩 故事多得可以让我写一本书 [00:00:19] That one's a** is leaner [00:00:20] 那个姑娘瘦骨嶙峋 [00:00:21] This one's like Serena [00:00:22] 这个姑娘长得像Serena [00:00:23] But I think your silhouette is meaner [00:00:25] 但是我觉得你的轮廓更加迷人 [00:00:27] And even though you've got small breasts [00:00:29] 即使你的身材并没有那么玲珑有致 [00:00:29] But to me they look the best [00:00:31] 但对我来说就是最完美的 [00:00:31] I confess [00:00:32] 我承认 [00:00:32] I wanna go home and get you undressed [00:00:34] 我想回家 让你与我坦诚相见 [00:00:35] See your problems of self-esteem [00:00:37] 感受你的傲骨 [00:00:37] Could be self-fulfilling prophecies [00:00:39] 这可能是我的幻想 [00:00:39] So probably your best policy is to talk to me [00:00:42] 所以你最好的策略就是和我搭讪 [00:00:45] Stop looking over your shoulder [00:00:47] 别再回头看了 [00:00:47] Cause if it was up to me [00:00:49] 因为如果那个人是我的话 [00:00:49] I would make you feel right [00:00:51] 我会让你拥有美好感受 [00:00:53] Stop looking over your shoulder [00:00:55] 别再回头看了 [00:00:56] Cause if it was up to me [00:00:58] 因为如果那个人是我的话 [00:00:58] I would make you feel right [00:00:59] 我会让你拥有美好感受 [00:01:18] All the grass is greener everywhere you look [00:01:21] 四处可见绿草添新绿 [00:01:22] So many people stare [00:01:23] 那么多人注视着你 [00:01:23] They got you scared of the girls out there [00:01:25] 他们让你开始害怕这里的姑娘 [00:01:26] This one's cola-bottle size [00:01:28] 这个姑娘拥有可乐瓶一样玲珑的曲线 [00:01:28] And that one's more of a model size [00:01:30] 那个姑娘比模特的身材还要好 [00:01:30] I know you heard this a hundred times [00:01:32] 我知道你已经听过了上百遍 [00:01:32] To me what matters is what's inside [00:01:34] 但对我来说最重要的是内在 [00:01:35] And a little backside too [00:01:37] 以及你那消瘦的背影 [00:01:37] Is that bad is that taboo [00:01:39] 那是邪恶吗 是禁忌吗 [00:01:39] Can I get a bird's eye view [00:01:41] 我可以亲眼目睹这一切吗 [00:01:42] You see your problems of self-esteem [00:01:44] 你了解自己的傲骨 [00:01:44] Could be self-fulfilling prophecies [00:01:47] 这可能是我的幻想 [00:01:47] So arguably your best policy [00:01:48] 所以你最好的策略就是 [00:01:48] Should be talking to me [00:01:50] 和我搭讪 [00:01:50] Talking to me [00:01:51] 和我搭讪 [00:01:52] Stop looking over your shoulder [00:01:54] 别再回头看了 [00:01:55] Cause if it was up to me [00:01:57] 因为如果那个人是我的话 [00:01:57] I would make you feel right [00:01:58] 我会让你拥有美好感受 [00:02:00] Stop looking over your shoulder [00:02:02] 别再回头看了 [00:02:03] Cause if it was up to me [00:02:05] 因为如果那个人是我的话 [00:02:05] I would make you feel right [00:02:07] 我会让你拥有美好感受 [00:02:25] So next time that you're feeling down [00:02:27] 下次你感到失落的时候 [00:02:27] Turn your frown into a crown [00:02:29] 舒展你的眉头 [00:02:29] Put yourself in an evening gown [00:02:31] 为自己换上华美礼服 [00:02:31] And I'll roll around [00:02:32] 我会带着你旋转飞舞 [00:02:32] Rip it off [00:02:33] 消除所有烦恼 [00:02:33] Break you off [00:02:34] 让你重获快乐 [00:02:34] JetBlue Airways taking off [00:02:36] 飞机将要起飞 [00:02:36] Couple of days where the sand is soft [00:02:39] 我们一起去沙滩上感受柔软的沙子 [00:02:39] Oh aren't you glad you took the weekend off [00:02:41] 哦 周末的旅途让你感到开心吗 [00:02:42] Cause it's those little imperfections [00:02:43] 就是这些小小的不完美 404

404,您请求的文件不存在!