[00:00:00] 100年の明日 (100年的明天) - lecca [00:00:08] // [00:00:08] 词:lecca [00:00:17] // [00:00:17] 曲:Mi3・lecca [00:00:26] // [00:00:26] 例えば私が今日今から [00:00:32] 假如我现在开始 [00:00:32] どこで何をしようとなんでもいい [00:00:39] 在某个地方不管干什么都没问题 [00:00:39] 暗い穴に隠れたまま过ごしても [00:00:46] 即使躲在黑暗的山洞里生活 [00:00:46] 表に出て行こうと [00:00:53] 想要从山洞出来 [00:00:53] 人を愈すナイチンゲール [00:00:56] 也许会成为治愈人心的 [00:00:56] にもなれるだろうし [00:00:59] 夜莺 [00:00:59] 悪に立ち向かう正义の [00:01:02] 也许会成为面对邪恶的 [00:01:02] 味方にもなれるでしょう [00:01:05] 正义伙伴 [00:01:05] 怖いからって逃げ出した [00:01:08] 因为惧怕而逃跑 [00:01:08] ままの臆病者にも [00:01:12] 的胆小鬼也好 [00:01:12] 谁かを幸せにする私にも [00:01:18] 会带给人幸福的我也好 [00:01:18] 100年先のこの日にも [00:01:25] 一百年前的今天也罢 [00:01:25] あなたと私が生きた [00:01:27] 都有你和我一起生活 [00:01:27] 証がありますよう [00:01:32] 的印迹 [00:01:32] きっといつかは 今ここにいる [00:01:37] 未来的某一天一定会在这里的 [00:01:37] 私たちが描いたままの未来がくる [00:01:46] 正如我们所描绘的未来到来了 [00:01:46] 何だってなりたいものに [00:01:48] 如果不注意 [00:01:48] なってしまうよ、気をつけないと [00:01:52] 就会随随便便的变成了一个事物 [00:01:52] いいものも悪いものも [00:01:55] 好的事物也好坏的事物也罢 [00:01:55] 可能性は100-becomes [00:01:58] 都会百分百的变成那个 [00:01:58] 想像した私にしか [00:02:02] 只有变成了想象中的我 [00:02:02] なれないの 生まれないの [00:02:05] 因为不是天生所以要向好的方向发展 [00:02:05] だから良いほうを向く [00:02:07] 所以随时约定要一起 [00:02:07] ことをいつでも约束しよう [00:02:12] 向好的方向发展 [00:02:12] 人を愈すナイチンゲール [00:02:15] 也许会成为 [00:02:15] にもなれるだろうし [00:02:17] 治愈人心的夜莺 [00:02:17] 悪に立ち向かう正义の [00:02:21] 也许会成为面对邪恶 [00:02:21] 味方にもなれるでしょう [00:02:24] 的正义伙伴 [00:02:24] 怖いからって逃げ出した [00:02:27] 因为惧怕而逃跑 [00:02:27] ままの臆病者にも [00:02:30] 的胆小鬼也好 [00:02:30] 谁かを幸せにする私にも [00:02:37] 会带给人幸福的我也好 [00:02:37] 100年先のこの日にも [00:02:44] 一百年前的今天也罢 [00:02:44] あなたと私が生きた [00:02:47] 都有你和我一起生活 [00:02:47] 証がありますよう [00:02:50] 的印迹 [00:02:50] きっといつかは 今ここにいる [00:02:55] 未来的某一天一定会在这里的 [00:02:55] 私たちが描いたままの未来がくる [00:03:05] 正如我们所描绘的未来到来了 [00:03:05] いつもふと忘れそうに [00:03:07] 虽然总是突然就忘记 [00:03:07] なるけど物语は [00:03:11] 故事 [00:03:11] いくらでも书き换えも [00:03:14] 多少都会被改写 [00:03:14] 自由だからupdateして [00:03:17] 一切自由所以更正吧 [00:03:17] 100分の1の自分が [00:03:21] 一百分之一的自己 [00:03:21] 他の99に耻じないよう [00:03:30] 为了不让九十九的他人受耻辱 [00:03:30] 梦に见たものに私たちはなる [00:03:33] 会成为梦中的我们 [00:03:33] 今でさえ未来は100通りはある [00:03:37] 只要是现在 通往未来的路有一百条 [00:03:37] 何回転んでも 上を向こう [00:03:43] 不管跌倒多少次 请一定要前进 [00:03:43] なりたいと愿っては力を出す [00:03:47] 拿出所梦想的力量 [00:03:47] やりたいと思うからここにいる [00:03:50] 因为有梦所以就在这里 [00:03:50] 一つでいい これがいい [00:03:56] 一个就好 这个就好