[00:00:00] Cassandra - ABBA (阿巴合唱团) [00:00:10] // [00:00:10] Down in the street theyre all singing and shouting [00:00:15] 来到大街上 他们全都在唱着喊着 [00:00:15] Staying alive though the city is dead [00:00:21] 一直活着 尽管城市死了 [00:00:21] Hiding their shame behind hollow laughter [00:00:25] 把他们的耻辱藏在虚伪的笑后面 [00:00:25] While you are crying alone on your bed [00:00:31] 而你依然在床上独自哭泣 [00:00:31] Pity cassandra that no one believed you [00:00:36] cassandra 可惜没人相信你 [00:00:36] But then again you were lost from the start [00:00:42] 但是话说回来 你从一开始就失去了 [00:00:42] Now we must suffer and sell our secrets [00:00:46] 现在我们必须忍受 出售我们的秘密 [00:00:46] Bargain playing smart aching in our hearts [00:00:54] 讨价还价 玩小聪明 我们的心很疼 [00:00:54] Sorry cassandra I misunderstood [00:00:56] 对不起cassandra 我误解了 [00:00:56] Now the last day is dawning [00:01:02] 现在最后一天出现了 [00:01:02] Some of us wanted but none of us could [00:01:06] 我们中的一些人想要 但是没人可以 [00:01:06] Listen to words of warning [00:01:11] 听着警告的话语 [00:01:11] But on the darkest of nights [00:01:14] 但是在最黑暗的夜晚 [00:01:14] Nobody knew how to fight [00:01:16] 没人知道如何争斗 [00:01:16] And we were caught in our sleep [00:01:20] 我们陷入睡眠中 [00:01:20] Sorry cassandra I didnt believe [00:01:24] 对不起cassandra 我不相信 [00:01:24] You really had the power [00:01:29] 你真的拥有力量 [00:01:29] I only saw it as dreams you would weave [00:01:33] 我只是看见它是你编织的梦 [00:01:33] Until the final hour [00:01:40] 直到终结时刻的到来 [00:01:40] So in the morning your ship will be sailing [00:01:46] 所以在早上 你的船会起航 [00:01:46] Now that your father and sister are gone [00:01:51] 现在你的爸爸和妹妹都离开了 [00:01:51] There is no reason for you to linger [00:01:56] 你没有理由再徘徊 [00:01:56] You're grieving deeply but still moving on [00:02:03] 你很伤心 但依然在前进 [00:02:03] You know the future is casting a shadow [00:02:08] 你知道未来笼罩上阴影 [00:02:08] No one else sees it but you know you're fate [00:02:15] 其他人看不到它 但是你知道你是注定的 [00:02:15] Packing your bags being slow and thorough [00:02:20] 缓慢又彻底地打包好你的行李 [00:02:20] Knowing though you're late that ship is sure to wait [00:02:27] 尽管你迟到了 但是船还在等你 [00:02:27] Sorry cassandra I misunderstood [00:02:30] 对不起cassandra 我误解了 [00:02:30] Now the last day is dawning [00:02:36] 现在最后一天出现了 [00:02:36] Some of us wanted but none of us could [00:02:40] 我们中的一些人想要 但是没人可以 [00:02:40] Listen to words of warning [00:02:45] 听着警告的话语 [00:02:45] But on the darkest of nights [00:02:48] 但是在最黑暗的夜晚 [00:02:48] Nobody knew how to fight [00:02:50] 没人知道如何争斗 [00:02:50] And we were caught in our sleep [00:02:54] 我们陷入睡眠中 [00:02:54] Sorry cassandra I didnt believe [00:02:58] 对不起cassandra 我不相信 [00:02:58] You really had the power [00:03:03] 你真的拥有力量 [00:03:03] I only saw it as dreams you would weave [00:03:07] 我只是看见它是你编织的梦 [00:03:07] Until the final hour [00:03:14] 直到终结时刻的到来 [00:03:14] I watched the ship leaving harbour at sunrise [00:03:20] 我看着船在黎明时离开海港 [00:03:20] Sails almost slack in the cool morning rain [00:03:25] 在寒冷清晨的雨水中 船帆几乎都松弛了 [00:03:25] She stood on deck just a tiny figure [00:03:30] 她站在甲板上 只是一个微小的身影 [00:03:30] Rigid and restrained blue eyes filled with pain [00:03:39] 僵硬又拘谨 她蓝色的眼睛里充满悲伤 [00:03:39] Sorry cassandra I misunderstood [00:03:42] 对不起cassandra 我误解了 [00:03:42] Now the last day is dawning [00:03:46] 现在最后一天出现了