[00:00:00] One Mic (一支麦克风) - Nas (奈斯) [00:00:07] // [00:00:07] One time yeah yeah [00:00:14] 就这一次,耶,耶 [00:00:14] Yo' all I need is one mic' one beat' one stage [00:00:17] 哟,我所需要的只是一支麦,一首节拍,一个舞台 [00:00:17] One ni**a front' my face on the front page [00:00:19] 如果有混蛋惹我,那第二天你的死讯就上报纸头条 [00:00:19] Only if I had one gun' one girl and one crib [00:00:22] 要是我有一把枪,一个女孩,一个窝 [00:00:22] One God to show me how to do things his son did [00:00:25] 一个上帝来告诉我,如何做到他儿子所做的一切 [00:00:25] Pure' like a cup of virgin blood; mixed with [00:00:27] 品质纯净,就像处女的鲜血,再加入一点百加得151朗姆酒 [00:00:27] 151' one sip'll make a ni**a flip [00:00:30] 你品上一口,就会陷入癫狂 [00:00:30] Writin names on my hollow tips' plottin sh*t [00:00:33] 子弹上方,我写下那些要攻击的目标,谋划着刺杀计划 [00:00:33] Mad violence who I'm gon' body' this hood politics [00:00:35] 再用疯狂的暴力把他们干掉,这就是街头法则 [00:00:35] Ackowledge it' leave bodies chopped up in garbages [00:00:38] 承认吧,我们剁碎尸体,再扔进垃圾箱里 [00:00:38] Seeds watch us' grow up and try to follow us [00:00:41] 孩子们看着我们,逐渐成长,想要模仿我们 [00:00:41] Police watch us *siren* roll up and try knockin us [00:00:43] 警察们看到我们出现,想要让我们歇菜 [00:00:43] One knee I ducked' could it be my time is up [00:00:46] 不小心摔里一跤,我想这下完了 [00:00:46] But my luck' I got up' the cop shot again [00:00:49] 不过还好,我爬了起来,可警察又开枪了 [00:00:49] Bus stop glass bursts' a fiend drops his Heineken [00:00:51] 公交站的玻璃被打爆,一个醉鬼丢下酒瓶撒腿就跑 [00:00:51] Richochetin between the spots that I'm hidin in [00:00:54] 碎片再我躲藏的地点来回弹射 [00:00:54] Blackin out as I shoot back' f**k gettin hit *more sirens* [00:00:57] 正当我还击是突然眼前一黑,中弹啦! [00:00:57] This is my hood I'ma rep' to the death of it [00:00:59] 这是我的地盘,我代表这里,至死方休! [00:00:59] 'Til everybody come home' little niggaz is grown [00:01:01] 我要撑到每个兄弟都回家,小家伙们长大成人 [00:01:01] Hoodrats' don't abortion your womb' we need more warriors soon [00:01:04] 女士们,不要堕掉你们的孩子,我们需要更多的战士 [00:01:04] Sent from the star sun and the moon [00:01:07] 他们是繁星,耀日和明月送给我们的礼物 [00:01:07] In this life of police chases street sweepers and coppers [00:01:09] 不是警匪追逐就是机枪扫射,成为了生活的一部分 [00:01:09] Stick-up kids with no conscience' leavin victims with doctors [00:01:12] 而街头小混混的良心早就被他们自己吃了,被他们**过后,你只能等待医生的救治 [00:01:12] IF YOU REALLY THINK YOU READY TO DIE' WITH NINES OUT [00:01:14] 如果你时刻准备着战死沙场,那你手上的那把9mm口径的手枪可千万别离手 [00:01:14] THIS IS WHAT NAS IS BOUT' NI**A THE TIME IS NOW [00:01:17] 这就是我纳斯的生活,兄弟,时机已到 [00:01:17] Yo' all I need is one mic [00:01:22] 哟,我所需要的只是一支麦 [00:01:22] All I need is one mic that's all I need [00:01:27] 我所需要的只是一支麦,那是我所需要的所有 [00:01:27] All I need is one mic all I need niggaz [00:01:33] 我所需要的只是一支麦,那是我所需要的所有 [00:01:33] All I need is one mic yeah [00:01:38] 我所需要的只是一支麦,耶! [00:01:38] All I need is one blunt' one page' and one pen [00:01:40] 我所需要的只是一支雪茄,一张纸盒一支笔 [00:01:40] One prayer - tell God forgive me for one sin [00:01:43] 一次祷告,告诉上帝,请原谅我这一次犯下的罪行 [00:01:43] Matter fact maybe more than one' look back [00:01:46] 事实上,或许我所犯下的错误不止一次,回顾往昔 [00:01:46] At all the hatred against me' f**k alla them [00:01:48] 看着所有那些恨我的家伙,去他们的 [00:01:48] Jesus died at age 33' there's thirty-three shots [00:01:51] 耶稣去世时33岁,而此时此刻,33发子弹飞膛而出 [00:01:51] From twin glocks there's sixteen apiece' that's thirty-two [00:01:53] 我手中握着双枪,每把枪有16发子弹,合起来就是32发 [00:01:53] Which means' one of my guns was holdin 17 [00:01:56] 不过我手中的其中一把有17发 [00:01:56] Twenty-seven hit your crew' six went into you [00:01:59] 27发打中了你的弟兄们,6发刺穿了你的身体 [00:01:59] Everybody gotta die sometime; hope your funeral [00:02:02] 每个人都有死的那一天,希望在你的葬礼上 [00:02:02] Never gets shot up' bullets tear through the innocent [00:02:05] 永远不要响起枪声,希望子弹不要连累到那些无辜的人群 [00:02:05] Nothin is fair' niggaz roll up' shootin from wheelchairs [00:02:07] 没什么事是公平的,兄弟们,卷上你们的烟草,飘飘然的感觉就像坐上轮椅 [00:02:07] My heart is racin' tastin revenge in the air [00:02:09] 我的心在暴跳,嗅到复仇之火在空气中燃烧 [00:02:09] I let the sh*t slide for too many years' too many times [00:02:12] 我把这事憋在心中,已经历经无数春秋岁月 [00:02:12] Now I'm strapped with a couple of macs' too many nines [00:02:15] 现在我装备好一大票机枪,手枪更是数不胜收 [00:02:15] If y'all niggaz really wit me get busy load up the semis [00:02:17] 如果你们真的准备好和我共赴沙场,就把你们的半自动手枪都上好膛! [00:02:17] Do more than just hold it explode the clip until you empty [00:02:19] 不要只是把枪拿在手上,要打爆你们的弹夹,直到用尽最后一颗子弹 [00:02:19] There's nothin in our way - they bust' we bust' they rust' we rust [00:02:23] 什么都不能阻挡我们,他们开枪,我们也开,他们敢冲过来,我们就冲过去拼了 [00:02:23] Led flyin' feel it I feel it in my gut [00:02:26] 子弹在飞,你能感受到吗,我的五脏六腑全都感受到了 [00:02:26] THAT WE TAKE THESE B**CHES TO WAR' LIE 'EM DOWN [00:02:28] 我感受到了战争的气息,将他們放倒 [00:02:28] CAUSE WE STRONGER NOW MY NI**A THE TIME IS NOW [00:02:30] 因为我们现在变得更强了,我的兄弟,时机已到! [00:02:30] All I need is one mic that's all I need' that's all I need [00:02:36] 我所需要的只是一支麦,那是我所需要的所有 [00:02:36] All I need is one mic there's nuttin else in the world [00:02:41] 我所需要的只是一支麦,全世界什么都没有 [00:02:41] All I need is one mic that's all a ni**a need to do his thing y'know [00:02:45] 我所需要的只是一支麦,你知道这是我兄弟所能做的 [00:02:45] All I need is one mic [00:02:50] 我所需要的只是一支麦 [00:02:50] ALL I NEED IS ONE LIFE' ONE TRY' ONE BREATH I'M ONE MAN [00:02:54] 我所需要的只是一次生命,一次尝试,一次呼吸,我是一个人 [00:02:54] WHAT I STAND FOR SPEAKS FOR ITSELF' THEY DON'T UNDERSTAND [00:02:57] 我所代表的东西不用太多解释,但人们却不能理解 [00:02:57] Or wanna see me on top' too egotistical [00:02:59] 或许他们想看我登上巅峰,我及时如此自我 [00:02:59] Talkin all that slick sh*t' the same way these b**ches do [00:03:02] 他们说着那些废话,都是一个样 [00:03:02] Wonder what my secrets is' niggaz'll move on you [00:03:05] 想要知道我的秘密,兄弟们会从你们身上碾过 [00:03:05] Only if they know' what your weakness is I have none