Best Partner - JASMINE (じゃすみん) // 作詞:JASMINE // 作曲:JASMINE、Jeff Miyahara、Tosh Masuda // Your smile うつくしい 你的笑容如此美丽 Your heart すばらしい 你的内心如此美好 Your life かけがえのない 你的人生无可替代 Your love あたたかい 你的爱如此温暖 We are super women 我们是女超人 We are super women we are we are... 我们是女超人 我们是 我们是 あれこれ口うるさい 总爱扯东扯西的你 しゃべりだすと止まらない 一说起话来就停不下 キミがなんだか控えめじゃない? 总觉得你有一点收敛 I can give you a big hug always 我可以随时给你个大大的拥抱 この胸に飛び込んで だって 快飞奔到我怀里来 因为 キミだっていつだってそうやって 你总是用这样的方式 傷口ふさいでくれる 来填补伤口 もともと器用だってわけじゃない 我们并非天生精明 もともと意地っぱり強がり 原本就任性又好强 似たもの同士 you are my best partner 我们是同一类人 你是我最好的伙伴 キミを泣かすのは 誰だってんだ 让你哭泣的 到底是谁 うちらが手を繋いでいれば 只要我们手牵着手 どんな壁もぶっ壊せる 便能摧毁任何障碍 泣いてるなんて ゆるさない 哭泣什么的 决不能原谅 笑ってなきゃ ゆるさない 你若不微笑 我决不原谅 こんなこと言わせないでよ oh 不要让我说这种话 うつむくなんて ありえない 垂头丧气的你 真难以置信 立ちあがるよ 今すぐに 现在马上重新振作起来 Girl, don't cry no more 女孩 不要再哭了 ずっとキミらしいキミでいて 你要永远做你自己 のどの奥かくした 苦しみ吐き出しな 快吐出藏在你喉咙深处的苦楚吧 ここでちゃんと 受け止めるよ 我会在这里 好好的倾听 どんなに 汚くたって 不管被怎么污染 どんな姿なってたって だって 不管成什么样子 因为 こわがっていつまでそうやって 你难道想因为害怕 立ち止まっているつもり? 就这样裹足不前吗 そっとそっと開いてみればイイ 试着悄悄敞开心扉就好 きっときっと思うより心地イイ 一定会比想象中更舒心 あたしがいるよ you are my best partner 因为有我在 你是我最好的伙伴 キミを泣かすのは誰だってんだ 让你哭泣的 到底是谁 必要ならば今これから 如果有必要 我现在就 そんなやつは蹴っ飛ばしてやる 一脚把那个家伙踢飞 泣いてるなんて ゆるさない 哭泣什么的 决不能原谅 笑ってなきゃ ゆるさない 你若不微笑 我决不原谅 誰よりも大切な人 oh 你是比谁都要重要的人 うつむくなんて ありえない 垂头丧气的你 真难以置信 立ちあがるよ 今すぐに 现在马上重新振作起来 Girl, don't cry no more 女孩 不要再哭了 なにがあっても味方だから 无论发生什么我都是你的伙伴 When you need some help いつだって 当你需要帮助的时候 无论何时 When you need some help 呼び出して 当你需要帮助的时候 呼唤我吧 みずくさいじゃないかどうして 为什么要那么见外 みずくさいじゃないかbest friend 不用和我客套 最好的朋友 When you need some help いつだって 当你需要帮助的时候 无论何时 When you need some help 呼び出して 当你需要帮助的时候 呼唤我吧 ケガをする時だって いつだって一緒だぜ 当你受伤的时候 我们也一直在一起 泣いてるなんて ゆるさない 哭泣什么的 决不能原谅 笑ってなきゃ ゆるさない 你若不微笑 我决不原谅 こんなこと言わせないでよ oh 不要让我说这种话 うつむくなんて ありえない 垂头丧气的你 真难以置信 立ちあがるよ 今すぐに 现在马上重新振作起来 Girl, don't cry no more 女孩 不要再哭了 ずっとキミらしいキミでいて 404

404,您请求的文件不存在!