[00:00:00] 하루 하루 (一天一天) (Radio Edit) - 타샤니 (Tashannie) [00:00:08] // [00:00:08] Oepuis tu a partir, [00:00:10] // [00:00:10] Je ne peux pas vivre sont toi, [00:00:14] // [00:00:14] Je pense a toi chac jour [00:00:18] // [00:00:18] Est tu la nuit, [00:00:21] // [00:00:21] Je vous devir, [00:00:24] // [00:00:24] Tu ma veux, [00:00:25] // [00:00:25] Tu ma monque et mon amour. [00:00:28] // [00:00:28] 혼자 있어도 난 슬프지 않아 [00:00:36] 就算孤身一人我也毫不悲伤 [00:00:36] 그대와의 추억이 있으니 [00:00:42] 因为拥有和你的回忆 [00:00:42] 하지만 깊은 허전함은 [00:00:50] 但是深深的空虚 [00:00:50] 추억이 채울 수 없는걸 [00:00:58] 是回忆无法填满的 [00:00:58] 언젠간 나 없이도 [00:01:01] 总有一天 就算没有我 [00:01:01] 살아갈 수 있을거야 [00:01:05] 也能够活下去 [00:01:05] 차가운 그대 이별의 말에 [00:01:13] 在你冰冷的离别话语中 [00:01:13] 할 말은 눈물 뿐이라서 [00:01:20] 要说的只有眼泪而已 [00:01:20] 바라볼 수 없던 나의 그대 [00:01:27] 曾经无法看着我的你 [00:01:27] 하루하루 지나가면 익숙해질까 [00:01:34] 一天一天过去的话会变得熟悉吧 [00:01:34] 눈을 감아야만 [00:01:36] 只有闭上双眼 [00:01:36] 그댈 볼 수 있다는 것에 [00:01:41] 才可以看到你 [00:01:41] 더 이상 그대의 기쁨이 [00:01:45] 再也无法成为 [00:01:45] 될 수 없음에 [00:01:48] 你的欢乐 [00:01:48] 나는 또 슬퍼하게 될거야 [00:01:56] 我会再次变得悲伤 [00:01:56] 하루하루 지나가면 잊을 수 있을까 [00:02:02] 一天一天过去的话可以忘记吗 [00:02:02] 그대의 모습과 사랑했던 기억들을 [00:02:09] 你的模样和曾经相爱的记忆 [00:02:09] 끝내 이룰 수 없었던 약속들을 [00:02:16] 最终也无法实现的那些约定 [00:02:16] 나는 또 슬퍼하고 말거야 [00:02:24] 我一定会再次变得悲伤 [00:02:24] Dawn Falls to dusk and agian [00:02:26] // [00:02:26] I find myself needin what was [00:02:28] // [00:02:28] Souls of the fate same enchained, [00:02:31] // [00:02:31] Baby I'm to blame [00:02:31] // [00:02:31] Brought upon rain of cursing pain [00:02:33] // [00:02:33] That shadows upon us [00:02:35] // [00:02:35] In this vein & that it I could obtain [00:02:36] // [00:02:36] But, the the pride can [00:02:38] // [00:02:38] Never admit to shame [00:02:39] // [00:02:39] Yet I, deny can't [00:02:40] // [00:02:40] Seem to lay what we had to die [00:02:42] // [00:02:42] And not a day passes me by cried [00:02:44] // [00:02:44] Till waterfalls dissipate to dry [00:02:46] // [00:02:46] Now I repent and reminice [00:02:48] // [00:02:48] On everything you meant [00:02:49] // [00:02:49] Alone at destinies end [00:02:51] // [00:02:51] A path that I can never chance again [00:02:53] // [00:02:53] 언젠간 나 없이도 [00:02:56] 总有一天 就算没有我 [00:02:56] 살아갈 수 있을거야 [00:02:59] 也能够活下去 [00:02:59] 차가운 그대 이별의 말에 [00:03:07] 在你冰冷的离别话语中 [00:03:07] 할 말은 눈물 뿐이라서 [00:03:14] 要说的只有眼泪而已 [00:03:14] 바라볼 수 없던 나의 그대 [00:03:21] 曾经无法看着我的你 [00:03:21] 하루하루 지나가면 익숙해질까 [00:03:28] 一天一天过去的话会变得熟悉吧 [00:03:28] 눈을 감아야만 [00:03:30] 只有闭上双眼 [00:03:30] 그댈 볼 수 있다는 것에 [00:03:36] 才可以看到你 [00:03:36] 나 이제 그대의 기쁨이 될 수 없음에 [00:03:42] 我现在再也无法成为你的欢乐 [00:03:42] 나는 또 슬퍼하게 될거야 [00:03:50] 我会再次变得悲伤 [00:03:50] 하루하루 지나가면 잊을 수 있을까 [00:03:56] 一天一天过去的话可以忘记吗 [00:03:56] 그대에 모습과 사랑했던 기억들을 [00:04:04] 你的模样和曾经相爱的记忆 [00:04:04] 끝내 이룰 수 없었던 약속들을 [00:04:11] 最终也无法实现的那些约定 [00:04:11] 나는 또 슬퍼하고 말거야 [00:04:16] 我一定会再次变得悲伤