そしてまた歌い出す - ライムスター (RHYMESTER) 詞:宇多丸,Mummy-D 曲:DJ Watarai あたらしいshoes 新鞋子 鼓膜にあたらしいbeats 给鼓膜新的刺激 路上にあたらしいflyer 路上新的飞行员 聽こえるあたらしい 听到新的 あたらしい音楽 新的音乐 今やもう 现在已经 歌ってる場合じゃないんだそうだ 不是唱歌的时候吧 悲慘な世界前にしてあなたは問う 在悲惨的世界前 你问 歌ってる場合じゃない 这不是唱歌的时候 世相なのかも知れんと 难道是世风么 口ごもりただ戶惑う 只是迷惑着 確かにあの優しい旋律 那温柔的旋律 かき消すほどやかましい現実 消失了的那样吵闹的现实 飛び交う銃声と噂話 枪声和谣言满天飞 に對してなんて無力な憂さ晴らし 多么的无力的消遣 要は無馱かこの歌と言葉は 没有意义的歌曲和语言 どうも疑いがち利口なオトナは 机灵的大人很容易怀疑 だがオレに言わせりゃだから出番 但是因为轮到我了 所以我出场了 大ケガ上等なバカだけが 受大伤害的只有大笨蛋 でっかい賭けにまたいずれは勝つ 下大大的赌注 总有一天会赢 もしくはその日をいつまでだって待つ 无论那天是什么时候 我都会等待 先人たちのように背筋伸ばす 像前人一样伸展脊背 古臭い悲觀を全部吹き飛ばす 陈旧的悲观全部赶走 あなたこそ現にそうしてきたはず 你应该是这样的才对 かつてオレを救った奇跡のヴァ一ス 过去拯救我的奇迹般的新闻 そのバトンを次の誰かに渡す 那次的接力棒交给谁了 チャンスを信じてまた 相信还有机会 奮い立たすから 开始振奋 歌ってる場合ですよ 是该唱歌的时候了 どんな時代だって 什么时候也 この世に人がいる限り 这个世界上只要有人存在 歌ってる場合ですよ 是该唱歌的时候了 あなたも止めないさきっと声続く限り 你也一定会继续被呼喊不停 あたらしいshoes 新鞋子 鼓膜にあたらしいbeats 给鼓膜新的刺激 路上にあたらしいflyer 路上新的飞行员 聽こえるあたらしい 听到新的 あたらしい音楽 新的音乐 あたらしいnews 新闻 鼓膜にあたらしいpain 给鼓膜新的刺激 心にあたらしいfire 给心中升起一堆新火 產まれるあたらしい 产生的新的 あたらしい音楽 新的音乐 今やもう 现在已经 歌ってる場合じゃないんだそうだ 不是唱歌的时候吧 本當にそうかどうか己に問う 跟自己提出了很多问题 默ってる場合じゃない口を閉じて 在不应该沉默的时候闭上了嘴巴 Okay 好吧 なら歌ってる場合じゃない 如果不歌唱的话 時代にしか生まれない 时代无法诞生 願いを詞に迂めよう 愿望词怎么写 つぶってる場合じゃない目を開いて 在不应闭上眼睛的场合闭上了眼睛 Hey何が見えた何が聽こえた 嘿 看到了什么 听到了什么 何が無くなった 失去了什么 人は怒りを歌わなくなった 人们不再歌唱愤怒 この馬鹿げた世界を笑わなくなった 对着这个愚蠢的世界 笑不出来了 Wait聽こえないか 等等 你听不见吗 しゃべりに近い新しいblues 在近处谈论的 新的蓝色 叫びに近いやかましい繪畫 喧闹的绘画室 休まず描いて描いて 不断描绘 描いて描いていくんだ 描绘的画 黑いインクで冱えた光を 在黑色的墨水中稍稍看到了光明 白い余白にたたずむ闇を 白色的空白伫立的黑暗 たとえそれがパイオニアたちの 即使那是先锋们的 通った道のリフレインだとしても 走在路上也歌唱 歌ってる場合ですよ 是该唱歌的时候了 そうあなたも 是的 你也 歌ってる場合ですよ 是该唱歌的时候了 オレは今も 我现在也 歌ってる樣子ですよ 是歌唱的样子 そして明日も歌ってる予定です 404

404,您请求的文件不存在!