[00:00:00] そしてまた歌い出す - ライムスター (RHYMESTER) [00:00:03] [00:00:03] 詞:宇多丸,Mummy-D [00:00:07] [00:00:07] 曲:DJ Watarai [00:00:11] [00:00:11] あたらしいshoes [00:00:13] 新鞋子 [00:00:13] 鼓膜にあたらしいbeats [00:00:15] 给鼓膜新的刺激 [00:00:15] 路上にあたらしいflyer [00:00:17] 路上新的飞行员 [00:00:17] 聽こえるあたらしい [00:00:19] 听到新的 [00:00:19] あたらしい音楽 [00:00:20] 新的音乐 [00:00:20] 今やもう [00:00:21] 现在已经 [00:00:21] 歌ってる場合じゃないんだそうだ [00:00:23] 不是唱歌的时候吧 [00:00:23] 悲慘な世界前にしてあなたは問う [00:00:25] 在悲惨的世界前 你问 [00:00:25] 歌ってる場合じゃない [00:00:27] 这不是唱歌的时候 [00:00:27] 世相なのかも知れんと [00:00:28] 难道是世风么 [00:00:28] 口ごもりただ戶惑う [00:00:30] 只是迷惑着 [00:00:30] 確かにあの優しい旋律 [00:00:32] 那温柔的旋律 [00:00:32] かき消すほどやかましい現実 [00:00:35] 消失了的那样吵闹的现实 [00:00:35] 飛び交う銃声と噂話 [00:00:37] 枪声和谣言满天飞 [00:00:37] に對してなんて無力な憂さ晴らし [00:00:39] 多么的无力的消遣 [00:00:39] 要は無馱かこの歌と言葉は [00:00:41] 没有意义的歌曲和语言 [00:00:41] どうも疑いがち利口なオトナは [00:00:44] 机灵的大人很容易怀疑 [00:00:44] だがオレに言わせりゃだから出番 [00:00:46] 但是因为轮到我了 所以我出场了 [00:00:46] 大ケガ上等なバカだけが [00:00:48] 受大伤害的只有大笨蛋 [00:00:48] でっかい賭けにまたいずれは勝つ [00:00:51] 下大大的赌注 总有一天会赢 [00:00:51] もしくはその日をいつまでだって待つ [00:00:53] 无论那天是什么时候 我都会等待 [00:00:53] 先人たちのように背筋伸ばす [00:00:55] 像前人一样伸展脊背 [00:00:55] 古臭い悲觀を全部吹き飛ばす [00:00:58] 陈旧的悲观全部赶走 [00:00:58] あなたこそ現にそうしてきたはず [00:01:00] 你应该是这样的才对 [00:01:00] かつてオレを救った奇跡のヴァ一ス [00:01:02] 过去拯救我的奇迹般的新闻 [00:01:02] そのバトンを次の誰かに渡す [00:01:05] 那次的接力棒交给谁了 [00:01:05] チャンスを信じてまた [00:01:06] 相信还有机会 [00:01:06] 奮い立たすから [00:01:07] 开始振奋 [00:01:07] 歌ってる場合ですよ [00:01:08] 是该唱歌的时候了 [00:01:08] どんな時代だって [00:01:10] 什么时候也 [00:01:10] この世に人がいる限り [00:01:11] 这个世界上只要有人存在 [00:01:11] 歌ってる場合ですよ [00:01:13] 是该唱歌的时候了 [00:01:13] あなたも止めないさきっと声続く限り [00:01:16] 你也一定会继续被呼喊不停 [00:01:16] あたらしいshoes [00:01:17] 新鞋子 [00:01:17] 鼓膜にあたらしいbeats [00:01:20] 给鼓膜新的刺激 [00:01:20] 路上にあたらしいflyer [00:01:22] 路上新的飞行员 [00:01:22] 聽こえるあたらしい [00:01:23] 听到新的 [00:01:23] あたらしい音楽 [00:01:25] 新的音乐 [00:01:25] あたらしいnews [00:01:27] 新闻 [00:01:27] 鼓膜にあたらしいpain [00:01:29] 给鼓膜新的刺激 [00:01:29] 心にあたらしいfire [00:01:31] 给心中升起一堆新火 [00:01:31] 產まれるあたらしい [00:01:33] 产生的新的 [00:01:33] あたらしい音楽 [00:01:34] 新的音乐 [00:01:34] 今やもう [00:01:35] 现在已经 [00:01:35] 歌ってる場合じゃないんだそうだ [00:01:37] 不是唱歌的时候吧 [00:01:37] 本當にそうかどうか己に問う [00:01:39] 跟自己提出了很多问题 [00:01:39] 默ってる場合じゃない口を閉じて [00:01:43] 在不应该沉默的时候闭上了嘴巴 [00:01:43] Okay [00:01:43] 好吧 [00:01:43] なら歌ってる場合じゃない [00:01:45] 如果不歌唱的话 [00:01:45] 時代にしか生まれない [00:01:47] 时代无法诞生 [00:01:47] 願いを詞に迂めよう 404

404,您请求的文件不存在!